في إطار دور مصر الريادي في نشر الفكر الوسطي ، وعناية الأوقاف بحركة الترجمة إلى اللغات الأجنبية المختلفة ، وفي ضوء واجبنا التوعوي والدعوي تجاه ديننا وبيان يسره وسماحته ، وعنايته بكل ما فيه صالح الإنسانية وسعادتها ورقيها ، ونشر مكارم الأخلاق والقيم الإنسانية ، ومواجهة ومحاصرة الفكر المتطرف ، وإيماننا بأن ديننا دين الرحمة للناس أجمعين ، وحرصنا على ترسيخ أسس التعايش السلمي بين الناس جميعًا من خلال حوار الحضارات لا تصادمها.
واستند قرار تعريب المواد الانتخابية في كل من ديربورن وهامترامك إلى «قانون حقوق التصويت» الفدرالي الذي يشترط بأن يكون 5 بالمئة على الأقل من سكان المدينة، أو عشرة آلاف مقيم، يتحدثون باللغات المشمولة بالقانون الفدرالي لكي يكونوا مؤهلين للمساعدة. وقد تمت استعارة هذا الشرط في صياغة نص القرار المقدم لمجلس ديربورن البلدي الذي لم يسمّ العربية بشكل صريح، غير أنها كانت –عملياً– اللغة الأجنبية الوحيدة التي استفادت من المرسوم الذي قوبل بمعارضة شديدة من قبل كليرك المدينة جورج ديراني وكليرك مقاطعة وين كاثي غاريت. إيطاليا تخفض المدة التي تحتاجها لوقف شراء الغاز الروسي إلى النصف .. صحافة عربية. وجادل ديراني وغاريت بأن العربية غير مستحقة للمساعدات الفدرالية لكونها غير مدرجة ضمن اللغات التي يلحظها «قانون حقوق التصويت» الفدرالي. غير أن سكرتيرة ولاية ميشيغن، جوسلين بنسون، رفضت اعتراضات ديراني وغاريت، وأكدت على شرعية قرار بلدية ديربورن الذي تم تمريره بإجماع الأعضاء، في 22 آذار (مارس) الماضي. ولفتت بنسون –التي تعتبر أرفع مسؤول انتخابي في ولاية ميشيغن– إلى أن قوانين الانتخابات المحلية والفدرالية لا تمنع السلطات من ترجمة أوراق الاقتراع إلى اللغات غير المشمولة بـ«قانون حقوق التصويت»، حتى لو كانت نسبة المتحدثين بها أقل من 5 بالمئة من السكان.
هكذا تجد الإنجليزية وكأن ما بها إلا strong ، أو ربما هناك شيء wrong، لكن ما يهمنا هو إظهار #قوة لغتنا بكل ما فيها، من متانة مبانيها وبدائع معانيها، ودعني أكمل لك بعض الأمثلة، فعندما يقولون strong belief كن أنت الحصيف الشامخ، وترجمها مثلا بالاعتقاد # الراسخ ، أما إذا رأيت strong cooperation فاسمع نصيحتي كصديق، وجرب استخدام التعاون # الوثيق ، وإذا جاءك في سياق strong rule فكن كريما ابن أكارم، وقل لهم يمكننا ترجمتها بالقانون # الصارم ، وإذا كنت مترجما أدبيا مميزا ورأيت strong hope فلا تكون أسير "قوة" التقاليد، وترجمها بالأمل # الوطيد. هذه يا بني strong message مني إليك، فابعد عن التكرار واللازمة، وترجمها برسالة # حازمة ، وليكن لك strong stance وكن ذا عقل وقلب، وثق بنفسك وترجمها بموقف #صلب، وهذا سيكوّن لديك في فن الترجمة strong interest ولا أبالغ، فاستجمع أفكارك واكتبها اهتمام # بالغ ، وإذا كانت لديك strong need أن تصبح مميزا كما تريد، وتجعل ترجمتك مميزة مثل الماسة، فترجمها إذن بالحاجة # الماسة. هذا ما أردت أن أنصحك به لعله يفيدك وتتعلم، لذلك سقت إليك هذا strong text أو إن شئت فترجمه بنص # مُحكم ، هذا فإن أحسنت فمن الله المنان، وإن أسأت فمن نفسي والشيطان، ولا أريد منك strong applause ولا حتى أي تصفيق # حاد ، فهذا فقط من باب الإفادة والاسترشاد، وأسأل الله لنا ولك الهداية والرشاد، وعزة ورفعة لغة الضاد.
كما أزاحت هذه الأبحاث الستارَ عن حقلٍ معرفيّ هام: "الوقفيّات"، الذي كان قد اجترَحه كلشي وواصلَ استثمارَه طلبته مثل محمد م. الأرناؤوط، الذي سبق أن أصدر في الموضوع واحدة من أوفى الدراسات، وهو ما يوفّر أدواتٍ نَفيسة لفهم التاريخ الاجتماعي للإسلام في العصر الوسيط، ولا سيما في الولايات العثمانية، وكيفيّات انتقال المِلكية وتمويل الأنشطة العلميّة والصوفيّة حَيث كان للتكايا نظام داخليّ يسمح بالإنفاق على المُريدين والطلبة إلى جانب المعوزين. ونستمتع، بشكل خاصٍّ، بأعمال كلشي المعجميّة، النّظري منها والعَمليّ، حيث أنجز أبحاثًا مهمة حول الأعمال اللغويّة لسامي فراشري. كما صنَع، هو ذاته، معجمًا مزدوجًا: صربو-كرواتي/ عربيّ، أدرج طيَّه ما يزيد على خمسين ألف كلمة، مع ذكر مقابلاتِها ومبانيها وأهمّ التحولات التي شهدتها معانيها من خلال مسارات الاقتراض والتداول. ورغم أنّ كلشي قد أتمّ عَمَلَه هذا عام 1967، إلا أنّه لم يَر النّور إلا بعد عَقديْن من ذلك بعد رحيله، بالرغم من مَسيس الحاجة إليه. ولم تغفل هذه المختارات مجال السّياسة المعاصرة، إذ خُصّص مقالٌ منها لإبراهيم تيمو، مؤسّس جمعية "الاتحاد والترقّي" وتطرّق إلى دَوْره في النّهضة السياسيّة والفكريّة، التي طالما تأثّر بها مفكرونا العَرب.
إيطاليا تخفض المدة التي تحتاجها لوقف شراء الغاز الصحافة العربية كانت هذه تفاصيل إيطاليا تخفض المدة التي تحتاجها لوقف شراء الغاز الروسي إلى النصف نرجوا بأن نكون قد وفقنا بإعطائك التفاصيل والمعلومات الكامله. و تَجْدَرُ الأشارة بأن الموضوع الأصلي قد تم نشرة ومتواجد على العربية نت وقد قام فريق التحرير في صحافة عربية بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي. - الاكثر زيارة
جمع و ترجمة محمد علي حمامة شاهد أيضاً دار بركوس للتراث.. للكاتب الليبي أمين مازن أحيَّت القوى المدنية في مسقط الرأس «هون» الحولية الأولى لرحيل الدكتور شعيب السنوسي الصغير …
خبز العجين المخمر (شترستوك) وأظهرت الدراسات أن الأطعمة المخمرة مثل العجين المخمر يمكن أن تساعد في مكافحة الالتهاب وتقوية جهاز المناعة، وكلاهما جزء مهم من الشيخوخة الصحية. كذلك، تعتبر الأطعمة المخمرة رائعة للحفاظ على صحة الجهاز الهضمي وتعزيز صحة الأمعاء والجهاز التنفسي بشكل عام، إلى جانب تقليل مخاطر الإصابة بأمراض مزمنة مثل مرض السكري من النوع 2 وأمراض القلب. بدورها، قالت البروفيسورة جنان بنا، استشارية التغذية إن "الدور الذي تلعبه بكتيريا الأمعاء المتوازنة جيداً في صحة الإنسان هو دور واسع النطاق". وأضافت أن تناول المزيد من الأطعمة المخمرة يساعد الجهاز الهضمي على امتصاص الفيتامينات الأساسية والعناصر الغذائية الأخرى، ويقوي الاستجابة المناعية للجسم، كما يوفر الحماية من مسببات الأمراض الضارة. إلى ذلك، أكدت الأبحاث العلمية أن العجين المخمر يمكن أن يبطئ هضم النشا بشكل فعال مقارنة بأشكال الخبز غير المخمرة الأخرى، مما يؤدي إلى استجابة أقل لنسبة السكر في الدم وبالتالي زيادة استقرار نسبة السكر في الدم. تعزيز الحالة المزاجية في موازاة ذلك، كشفت نتائج بحث، نُشر في دورية Integrative Medicine: A Clinician's Journal، أن الجهاز الهضمي يمتلك بالفعل "دماغًا" خاصاً به يُعرف باسم الجهاز العصبي المعوي ENS.
#كولكشن_العيد_والصيف #كولكشن_الصيف #كولكشن_عيد_الأضحى #استيكرات_عيد_الأضحى #كوليكشن_العيد #كولكشن_العيد #عيد_الأضحى #استكرات #استيكرات #استكرات_حنا #استكرات_حنه #استيكرات_حنا #استيكرات_حنه #henna
مؤسسة موقع حراج للتسويق الإلكتروني [AIV]{version}, {date}[/AIV]