أما عناصر الزومالة فتتألف من جزءين (الأول) سلام وتحية وتمجيد للمضيف شخصا وجماعة، وذكر مناقب وتلاحم الطرفين (الثاني) طرح موضوع يتصل بالمناسبة أو طرح لغز، كل ذلك لتذكير المضيف بأمر مشترك أو اختبار سرعة بديهة الشاعر المضيف الذي يقع في بوتقة امتحان لا يحسد عليها، فالفرصة المتاحة له للإجابة عن تساؤل الضيوف لا تتجاور الدقائق، بخلاف شاعر الضيوف الذي أخذ وقتا طويلا لاعداد تحيته وتشكيل لغزه، كما أن على الشاعر المضيف أن يقتفي الشاعر الضيف ملتزماً بنسق وقافية زومالته، فيضمِّن رده الترحيب بالضيوف وذكر مناقبهم والعلاقات المتينة التي تشد الجماعتين ومن ثم يجيب عن تساؤل الضيف كما سيأتي لاحقا. وهذا الفن الشعري لست من العارفين بأدبياته وتفصيلاتها غير أني تلقيت إهداء من الأديب الشاعر سعد الجحدلي، أحد مؤلفاته عن الأدب الشعبي دراسات في الموروث بعنوان «موسوعة الألعاب الشعبية» صدر منها جزءان، الأول عن الخبيتي والرجيعي والثاني عن الزومالة ويعتزم المؤلف استقصاء هذه الفنون في موسوعته، ساداً بذلك فراغا كبيرا في المكتبة الثقافية، ولا شك في أن هذا العمل يتطلب جهداً مغنياً للتعريف بهذه الفنون، والشاعر المؤلف من أبناء منطقة الزومالة وشعرائها وله مشاركات في ميدانها قبل أن يكون مؤلفاً.
AliExpress Mobile App Search Anywhere, Anytime! مسح أو انقر لتحميل
المصدر:
يمثل إعلان أنقرة غلق المجال الجوي أمام الإمدادات العسكرية الروسية إلى سوريا خطوة أخرى تتخذها تركيا وتوسع من خلالها المسافة بينها وبين روسيا، منذ إعلان الأخيرة الحرب على أوكرانيا قبل ثلاثة أشهر، ما اعتبر مؤشراً قوياً على حدوث مستجدات كبيرة لا تتعلق بهذه الحرب فقط، بل وتشمل مختلف ملفات الاهتمام التركي وفي مقدمتها الملف السوري. ورغم سعي وزير خارجية أنقرة مولود تشاووش أوغلو للإعلان عن هذا القرار بصيغة تتجنب استفزاز الجانب الروسي، من خلال التأكيد على أنه جاء "تنفيذاً لاتفاقية إذن العبور التي انتهت بنهاية نيسان/أبريل الماضي، وأنه اتخذ بالتشاور مع موسكو، إلا أن ذلك لا يقلل من أهمية هذه الخطوة التي اعتبرها الكثيرون أهم قرار تركي باتجاه الافتراق عن روسيا، بعد سبع سنوات من زواج المصلحة الاضطراري الذي لجأت إليه أنقرة رداً على سياسات الغرب التي كانت تستهدف مصالحها وأمنها القومي. العامل الأول: فشل روسيا العسكري في أوكرانيا لذلك يعتبر المحلل العسكري والاستراتيجي العقيد عبد الجبار العكيدي أن هذا القرار هو أقوى إجراء تتخذه أنقرة تجاه روسيا منذ بدء الأخيرة غزو أوكرانيا قبل شهرين، ويتوقع أن يترتب على هذه الخطوة الكثير.
الخِلاف على اسم زرقاء اليمامة وقِصّتها اتفقت المصادر على أنّ الاسم الأصليّ لزرقاء اليمامة هو اليمامة، وقد ورد عن (الطبريّ) أنّ اسمها اليمامة بنت مُرّة، كما ورد عن (ياقوت) أنّ اسمها اليمامة بنت سهم بن طسم، أمّا (الجاحظ) فقد خالفهم، وقال إنّ اسمها هو عنز وهي من بنات لقمان بن عاديا، وجاء عن (المنجد) أنّها حذام، حيث قال إنّ حذام علم لامرأة في الجاهليّة من العرب اليمانيّة، كانوا يضربون المثل بها لحدّة بصرها وصدق أخبارها، ولقبها هو زرقاء اليمامة حيث كان يُقال: أبصر من زرقاء اليمامة.
أعلن نادي ستاد ريمس الفرنسي لكرة القدم تجديد عقد لاعبه المغربي يونس عبد الحميد إلى غاية سنة 2024، معتبرا إياه "قطعة أساسية" في تشكيلة الفريق. وقال نادي ريمس، إن يونس عبد الحميد، ورغم بلوغه الـ34 من عمره، إلا أنه لايزال عنصرا أساسيا في تشكيلة الفريق سواء داخل الملعب، وخارجه في مستودع الملابس، مبرزا "في الرابعة والثلاثين من عمره، لا يزال يونس عبد الحميد، يقدم مستوى عاليا في خط الدفاع"، مضيفا أن المستوى الجيد الذي يقدمه يونس عبد الحميد مع النادي، جعله يوجد ضمن التشكيلة المثالية لصحيفة "ليكب" 4 مرات خلال الموسم الرياضي الحالي، كما أنه، يقول النادي الفرنسي، موجه للاعبين الشباب في النادي. وقال ماثيو لاكور، المدير التنفيذي في النادي، إن تجديد عقد يونس عبد الحميد، يأتي في إطار مشروع النادي بناء فريق للمستقبل، بالاعتماد على أهم لاعبيه، على غرار يونس عبد الحميد. يشار إلى أن يونس عبد الحميد انضم إلى نادي ستاد ريمس في 27 يونيو 2017، في انتظار مباراته رقم 180، اليوم الجمعة أمام سانت إيتيان، برسم الجولة الـ35 من الدوري الفرنسي الممتاز.
كذلك ترجم الدكتور عبد الحميد يونس "حكايات كانتربري" 1963 بالاشتراك مع الدكتور مجدي وهبة عضو مجمع اللغة العربية وأستاذ الأدب الإنجليزي. وللدكتور عبد الحميد يونس عمل مهم يجمع بين التجربة والأدب الشعبي المقارن وهو ترجمته للأسفار الخمسة البنجا تنترا 1980 فقد قدم مع هذه الترجمة دراسة مقرنة لهذه الأسفار مع كتاب كليلة ودمنة. تم النشر نقلا عن موقع مدونات الجزيرة لقراءة المقال من مدونات الجزيرة إضغط هنا للعودة إلى بداية المقال إضغط هنا
اللهم ارحم يونس عبد الحميد و اغفر ل يونس عبد الحميد و انظر الى يونس عبد الحميد بعين لطفك و كرمك يا أرحم الراحمين اللهم ارحم روحاً صعدت إليك و لم يعد بيننا و بينها إلا الدعاء, و اغفر لنا و ل يونس عبد الحميد يا الله وأفسح ل يونس عبد الحميد في قبره ونور له فيه اللهم ارفع درجته في المهديين واخلفه فى عقبه الغابرين. اللهم أبدل يونس عبد الحميد دارا خيرا من دارها واهلا خيرا من اهله وادخل يونس عبد الحميد الجنة واعذ يونس عبد الحميد من عذابالقبر ومن عذاب النار. اللـهـم اجعل قبر يونس عبد الحميد روضة من رياض الجنة ، ولا تجعله حفرة من حفر النار.
وعينت معيدة بالكلية وبدأت في الإعداد لنيل درجة الماجستير وكان الدكتور يونس يتحاشى أن يدرسها في أي مرحلة ليتجنب أي شبهة مجاملة. ويستشهد الدكتور يونس بهذا الحوار الذي دار بينه وبين الدكتور عبد العزيز الأهواني أستاذ الأدب الأندلسي عندما سألته السيدة جيهان السادات عما إذا كان الأستاذ يونس يريد شيئاً فرد الدكتور الأهواني قائلاً: «من الذي يطلب من الآخر، التلميذ أم الأستاذ؟ كان موضوع الرسالة في قسم اللغة العربية وآدابها بعنوان (شيلي في الأدب العربي في مصر) للطالبة جيهان صفوت رءوف، وكان المشرف على الرسالة الدكتورة سهير القلماوي. كانت هذه المرة الأولى التي يسمع فيها الدكتور يونس اسم جيهان السادات مختلفاً، فهي دائماً سيدة مصر الأولى واسمها المعروف للجميع هو جيهان السادات، ومن ثم فقد استغرق في الدهشة وهو يسمع الدكتورة سهير القلماوي تقدم للرسالة وصاحبتها بهذا الاسم. وعند انتهاء المناقشة التف الجميع يهنئون جيهان السادات وأنور السادات الذي بدأ في المغادرة غير أنه توقف بين الجموع ملتفتاً إلى مكان الدكتور يونس قائلاً: فين الدكتور عبد الحميد يونس؟. يروي المؤلف تفاصيل الواقعة قائلاً: رغم الضجيج والزحام فقد استطعت أن أسمع الجملة على لسان الرئيس وهو ملتفت ناحية الدكتور الذي أخبرته أن «الريس» يسأل عنه وفي ثوانٍ قليلة تحرك بعض أفراد الأمن والكاميرات وآخرون نحو الدكتور يونس وكنت حريصاً على أن أهبط به بهدوء حتى لا يتعثر وسط الزحام، وما إن اقتربت به على بعد متر تقريباً من الرئيس، وإذ بالدكتور يونس يفلت من يدي رغماً عنه ويدخل دائرة بشرية محكمة حول الرئيس بحيث لا يقترب منه أحد وحاولت جاهداً اختراقها دون جدوى.