السؤال: قال قائل لي: إن الوجه عورة، أما اليدين فليستا عورة لأنه لا يوجد دليل على ذلك، وأخت تقول: إن لبس الكفوف في اليدين بدعة ولم يأت دليل بذلك، وحجتهم في ذلك أنها لا تسبب فتنة، رجاء توضيح ذلك جزاكم الله خيرًا؟ الجواب: الصواب في هذا الذي عليه المحققون من أهل العلم أن المرأة عورة كلها؛ وجهها وقدمها، ويدها كلها عورة؛ لأن الله قال: وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ [الأحزاب:53] فلم يستثن شيئًا، وقال: وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ [النور:31] إلى آخره. فلهذا قرر المحققون من أهل العلم أنها عورة، والواجب سترها حتى لا تفتن، ولا تفتن، وأخبرت عائشة -رضي الله عنها- أنهن كن يكشفن قبل الحجاب، فلما أنزل الله آية الحجاب؛ سترن وجوههن، فدل ذلك على أن آية الحجاب لما نزلت أمر النساء بحفظ الوجوه، وجميع الأبدان، وكانوا قبل ذلك يكشفون الوجه والكفين، قبل نزول آية الحجاب، ثم أمروا بالستر. فتاوى ذات صلة
مـحلُ الدليلِ أنه صلى الله عليه وسلـم لـم يَقُل للخثعميةِ غطي وجهكِ، وأما دعوى بعض الناس أن هذا في الـحج فلا يقاس بهِ غيره فالـجواب: أنه لو كان كشفُ وجهها حراما لقال لـها غطي وجهكِ مع الـمـجافاة أي مع الإبعادِ عن اللصوق بالوجه لكنه لـم يأمرها بذلك فعلمنا من ذلك أنهُ لا يـجبُ على الـمرأةِ لو كانت شابة جميلةً سترُ وجهها وعلى من كان يـخشى على نفسه الفتنه أن يغُض بصره. وأما حديثُ (احتجبا منهُ) خطابا لزوجتينِ من زوجات النبي صلى الله عليه وسلـم حينَ دخلَ الأعمى، فالـجوابُ كما قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لأَزْواجِ النَّبِيّ صلى الله عليه وسلم خَاصَّةً أَلا تَرَى إلى اعتِدَادِ فاطِمَةَ بِنتِ قَيْسٍ عِندَ ابنِ أُمّ مَكْتُومٍ قَدْ قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِفَاطِمَةَ بِنتِ قَيْسٍ (اعْتَدّي عِندَ ابنِ أُمّ مَكْتُومٍ فإنه رَجُلٌ أَعمَى تَضَعِينَ ثِيابَكِ عِندَهُ) فقد رخصَ لـها كشف وجهها، احتج أبو داود بـحديثه هذا على الفرقِ بينَ أزواجِ الرسولِ صلى الله عليهِ وسلـم وسائرِ نساءِ الـمؤمنين وهذا دليلٌ ظاهرٌ كالشمس لا خفاء فيه. أما ما قالهُ بعضُ الـمتأخرينَ بوجوبِ ستر الوجه بدعواه اتفاق ولاةِ الأمورِ على منع النساء من خروجهنّ سافرات الوجه فمعارضٌ بقولِ القاضي عياض حيث نقلَ الإجماعَ على جواز خروجهنّ كاشِفاتِ الوجوه وعلى الرجالِ غضُ البصر، وأما الاحتجاجُ بكثرةِ الفتنِة في هذا الزمان فالـجوابُ أن الفتنةَ كانت في الـماضي موجودة أيضا فقد ثبت بالإسنادِ أن عمرَ رضي اللهُ عنه سـمِع ذاتَ ليلةٍ إمرأةً تُنشدُ: هل من سبيلٍ إلى خمرٍف أشربَهَا *** أم من سبيلٍ إلى نصرِ بنِ حجاجِ حتى نفاهُ عُمَرُ إلى البصرة.
ولكن مع ذلك على المرأة أيضاً وعلى الرجل أن يدع ما حرم الله، وأن يؤدي بقية ما أوجب الله من زكاة ومن حج ومن صيام رمضان ومن بر والدين وصلة أرحام وأمر بمعروف ونهي عن منكر وغير ذلك، وعلى المرأة وعلى الرجل أن يتجنبا ما حرم الله مع كونهما يقيمان الصلاة، عليهما أن يتجنبا ما حرم الله من الزنا والسرقة وشرب المسكرات والتدخين وسائر المعاصي. كشف الرأس عند النساء لا بأس، عند المحارم كالإخوة والأعمام والأخوال والأب والبنين لا بأس، إلا إذا كانت تخشى لأن بعض المحارم قد يكونون فساقاً ويخشى من شرهم، فإذا كانت تخشى فينبغي أن تستره أيضاً حتى عند بعض المحارم، الذين لا يؤمنون تستر رأسها وبدنها ولا تظهر عندهم إلا الوجه والكفين ونحو ذلك؛ لأن بعض المحارم وإن كانوا أخوالاً أو أعماماً قد لا يؤمنون فالتستر عنهم يكون أبعد عن الشر، ولكن ليس الرأس ممنوع الكشف عند المحرم، فلو رأى أخوها أو عمها رأسها فلا بأس، وإذا رأى أخوك أو عمك أو خالك رأسك فلا بأس، أما ابن الخال وابن العمة وابن العم لا.
السؤال: لي زوج أخت، وأختي هذه منتقبة ولكنه يجعلها ترفع النقاب أمام إخوته الرجال وعندما ناقشته في ذلك قال إن إخوتي في منزلتي ولا يمكن أن تختبئ عنهم مع العلم أننا ذكرناه بحديث النبي صلى الله عليه وسلم عندما سئل عن الحمو، فقال: " الحمو: الموت " (رواه البخاري في صحيحه)، فماذا تفعل زوجته عند أمره لها برفع نقابها. وهل إن لم ترفعه عند إخوته تعتبر عاصية لزوجها وتأثم بذلك؟ الإجابة: يظهر أن هذا الشخص معاند، لأنه يأمر زوجته أن تكشف وجهها لإخوانه رغم أنه بلغه عن النبي صلى الله عليه وسلم أن الحمو -وهو قريب الزوج - الموت يعني أن خطره شديد وأنه أشد من غيره ومع هذا أصر على أن تكشف زوجته وجهها لإخوانه، وقال إنهم بمنزلته وهذا خطأ ومعارضة لقول الرسول صلى الله عليه وسلم. فالواجب على المرأة أن تحتجب من إخوة زوجها لأنهم أجانب منها وليس لهم علاقة بها لأنها أجنبية منهم وهم أجانب منها فعليها أن تحتجب وأن تغطي وجهها. هل كشف وجه المرأة حرام است. ومع الأسف كثير من الرجال يلزمون أو يأمرون زوجاتهم بالمعصية مثل أن تكشف وجهها لأقاربهم وأن لا تحتجب أمامهم فالمرأة ضعيفة وقد تنصاع لأمر زوجها والنبي صلى الله عليه وسلم يقول: " لا طاعة لمخلوق في معصية الخالق " (رواه الإمام أحمد في مسنده).
ترجمة عربية إلى فلبيني على الإنترنت 5 4 3 2 1 (156 votes, rating: 4. 5/5) أداة ترجمة من الفلبيني إلى العربية مجانية للتعامل مع الكلمات والعبارات والجمل. ترجمة عربي فلبيني - كتاب لينك - محرك البحث للكتب العربية والإسلامية - ketablink.com. للترجمة من الفلبينية إلى العربية أدخل النص في نموذج التحرير العلوي وانقر فوق زر "ترجمة". سوف تحصل على النص المترجم إلى العربية في نافذة التحرير السفلية. مترجم فلبيني عرب بديل على الإنترنت لللحصول على خدمة ترجمة من الفلبينية إلى العربية، أدخل النص في النافذة العلوية. ولا تستطيع خدمة الترجمة من الفلبينية إلى العربية عبر الإنترنت التعامل مع أكثر من 1000 حرف في المرة الواحدة.
The AW159 has also been offered to several export customers, and has been ordered by the Republic of Korea Navy and the Philippine Navy. WikiMatrix يجري معظم تعاون أجهزة إنفاذ القانون الفلبينية في مجال مكافحة غسل الأموال وفي أنشطة الإنتربول، وكذلك من خلال الاتفاقات المتعلقة بالتعاون المباشر على إنفاذ القانون من أجل مكافحة الجريمة العابرة للحدود. Philippine law enforcement agencies cooperate largely in anti-money-laundering and INTERPOL activities, as well as through agreements on direct law enforcement cooperation to combat transnational crime. وبالإضافة إلى المعاش التقاعدي الشهري، يُمنح المُعاق بدلاً إضافياً مقداره 500 بيزو فلبيني لمساعدة المتقاعد على استيفاء احتياجاته المالية الإضافية المترتبة على إعاقته. ترجمة عربي الفلبيني. In addition to the monthly pension, a disabled member is granted a supplemental allowance of PhP 500 to help the pensioner meet his extra financial needs resulting from his disability. وسيعرض مشروع القانون لينظر فيه الكونغرس الفلبيني في دورته السادسة عشرة. The draft legislation will be submitted to the Sixteenth Congress of the Philippines for its consideration.
ويتم منح حق اللجوء الموثق في مركز العمال الفلبينيين ، بينما يتم اتخاذ معاملات مناسبة مع صاحب العمل ووزارات العمل في البلدان المضيفة. Temporary refuge is given at the Filipino Workers' Resource Center, while appropriate representations are done with the employer and the labor ministries of the host country. وفي إطار العمليات الحديثة لتسوية الأجور في منطقة العاصمة الوطنية، ثُبّت الأجر الأدنى ليبلغ 250. 00 بيزو فلبيني في اليوم ابتداء من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. Recent wage adjustments in NCR pegged the minimum wage to PhP 250. 00 per day effective November 1, 2000. وكان هذا الفكر أساسا لتقسيم من PKP - 1930، (إعادة) إنشاءالحزب الشيوعي الفلبيني ، ". This ideology was the basis for the split from the PKP-1930, the (re)creation of the CPP, and the subsequent "Congress of Reestablishment. "
هذا التطبيق المجاني قادر على ترجمة الكلمات والنصوص من العربية إلى الفلبينية، ومن الفلبينيين إلى العربية. - التطبيق مفيد جدا لترجمة سهلة وسريعة، والتي يمكن استخدامها مثل القاموس - إدخال صوت للنص متاح - إخراج الكلام في كلتا اللغتين - ترجمة مشاركتها مع أصدقائك والاتصالات - إذا كنت طالبا، سياحية أو المسافر، وسوف يساعدك على تعلم اللغة!