الجزيرة - متابعة وتصوير - عبدالله الفهيد: أثارت لوحة دعائية لأحد المحال حنق محبي ومتذوقي اللغة العربية وجمالية خطها؛ إذ كُتبت بعض عبارات اللوحة بلغة خاطئة وركيكة. وأشار المتخصص في اللغة العربية الأستاذ مساعد بن جهز العتيبي في تعليقه على اللوحة إلى أنها تمثل تردياً لغوياً ولا مبالاة، وأحياناً تمثل تردياً في الذوق واللياقة. طرائف المترجمين في الشوارع والميادين.. أخطاء اللافتات.. تحتاج «لفتة»!. مشدداً في حديثه على أن كثيراً من اللوحات والإعلانات التي نراها في كثير من الطرق والشوارع والمراكز التجارية لا تمثلنا، ولا تمثل لغتنا أو قيمنا. وقال الأستاذ مساعد العتيبي إن من أبرز الأخطاء التي نلاحظها كتابة «إنشاء الله»، وهذا مخالفة كبيرة، والصحيح أن كتابتها «إن شاء الله». مبدياً أسفه من انتشار مثل هذه اللوحات، وعدم وجود من يمنع أو يصحح تلك الحالة، وأنه يجب تلافي مثل هذه الأخطاء، خاصة ممن بيده منح تصاريح اللوحات الدعائية والإعلانية؛ لأن المحافظة على الذوق العام والآداب العامة وحتى اللغة يجب أن تكون من مهام من يمنح هذه التصاريح.
ويلفت عبيدالله الى أهمية أن تخصص الشركات الإعلانية ومكاتب التصميم والإعلان جزءا من اهتمامها للغة، وأن تلتزم باللغة العربية السليمة في الإعلان بكل أشكاله. عدا عن الحاجة إلى "مرصد لغوي" يتبناه مجمع اللغة العربية الأردني أو غيره، يقوم برصد الأخطاء وتحليلها وتوجيه المخالفين إلى الصواب ومخاطبة الجهات المسؤولة أيضا لتفعيل قانون اللغة العربية الذي يلزم الجهات التجارية باستعمال اللغة العربية في كل أشكال الإعلان؛ أي أن القانون موجود ولكنه يحتاج للتطبيق. أخطاء إملائية في اللوحات الإعلانية - النيلين. ولا بد من تكثيف جهود مؤسسات مسؤولة كأمانة عمان ووزارة الثقافة وغيرهما، فمن مهام أمانة عمان ضبط الإعلانات بكل أشكالها، سواء اليافطات التي تعلق على المحلات التجارية أو الإعلانات المضيئة، أو غيرها، ومن الضروري أن يضاف إلى شروط ترخيص اليافطات والإعلانات أن تكون مكتوبة باللغة العربية السليمة، وبخط ملائم للغة العربية، وفق عبيدالله. ومعنى هذا أن لا تكتب الإعلانات الموجهة للجمهور بمختلف أشكالها بالعامية، أو بلغة أجنبية، أو أن تحتوي على أخطاء إملائية أو لغوية. هذه ليست مطالب عسيرة، وليست تدخلا في المعلنين والتجار وغيرهم، بمقدار ما تتضمن بعض القواعد لحماية اللغة التي نعتز بها ونسعى إلى حمايتها وصيانتها من الاستهتار والإيذاء والعبث.
لم يُراع فيها المواصفات المطلوبة والاسم لا يتناسب مع النشاط.. جذب الزبائن بعبارات لافتة تعد عملية اختيار الاسم التجاري للمحل إحدى أهم الخطوات التي يعتمد عليها نجاج المشروع التجاري، ومن الضروري أن يتم اختيار هذا الاسم ليكون عامل جذب إضافي لجذب الزبائن نحو المحل بعد عوامل النجاح الأخرى المتمثلة في اختيار الموقع المناسب والديكور الجميل والأسعار المناسبة والجودة. ومن المؤسف أن كثيراً من هذه اللوحات لم يتم فيها مراعاة المواصفات المطلوبة في هذا الشأن، والتي من أهمها وجود تناسق بين الأحجام والألوان، وبين أبعاد اللوحة وواجهة المبنى، إلى جانب نوعيات المواد المصنعة منها اللوحات، وشكل الكتابة، وكذلك العبارات المستخدمة على اللوحة، إضافةً إلى نوعية المعلومات، وموقع اللوحة على واجهة المبنى، فهناك أسماء مكررة، وأسماء أجنبية، وأُخرى لم يتم فيها مراعاة أن يتناسب الاسم التجاري مع نوع النشاط الذي تتم ممارسته في المحل. ومن الجوانب الفنية التي لابد من العناية بها عند تصميم اللوحات، الاهتمام بالرسومات ذات المعاني الهادفة، وكذلك أن تمتاز بالقدرة على شد انتباه المارة من مسافة بعيدة لدرجة عدم نسيانهم للمحل، إلى جانب الابتعاد عن خداع الناس عبر كتابة عبارات جاذبة في الأسعار، وهي في الحقيقة عكس ذلك.
وليست هذه اللوحة الوحيدة وإنما هناك لوحات أخرى كثيرة منتشرة في ربوع السلطنة تحتاج إلى مراجعة وتصحيح.
المعلم الذي لا يفرق بين «الضاد» و«الظاء» حتماً سينقل أخطاءه إلى الجيل الحالي وقالت «هدى العجاجي» إنّها ترى الكثير من الأخطاء اللغوية التي قد تكون فادحة في مواقع التواصل ك»الفيس بوك وتويتر»، وذلك أثناء المحادثة أو كتابه تعليق معين، موضحة أن تكرار تلك الكلمات وتداولها مع الجميع جعلت الكثير يتقبلها ويعدها صحيحة، ومع مرور الأيام يتم اكتشاف أنّها خطأ كبير لم يستطع أحد تفاديه، ولم يهتم به أحد ويبحث عن الصحيح منها، بل كل ما يكون من البعض هو اجتهاد فقط لإظهار الكلمة الصحيحة. دور المعلم كبير في تصحيح الأخطاء الإملائية منذ الصغر «إرشيف الرياض» إعلانات تجارية وأشارت «ساميه محمد» إلى أنّ الأخطاء بدأت تنتشر ليس فقط بمواقع التواصل الاجتماعي، وإنّما وصل الأمر إلى بعض الإعلانات التجارية التي تُنشر وبها أخطاء متعددة ومكررة، وهو ما يجعل الكثير يقع في حيرة بين الصواب والخطأ، حتى أصبح البعض لا يفرّق بينهما. وأفادت «مرام العوين» أنّ كثيرا من الأشخاص يتساءلون عن طريقة كتابة بعض الأحرف، خصوصاً «الضاد و»الظاء»، حيث إنّ السؤال الذي يتكرر دوماً من قبل الكثير «بعصا وإلا بدون عصا»؛ مما يدفعك لاستنكار هذا السؤال من قبل أشخاص وصل تعليمهم إلى مراحل متقدمة.
مقترحة في الوقت ذاته، أهمية أن يطلق سنوياً «يوم للإملاء الإماراتي» ويعرض في بث مباشر حتى يستطيع الشخص أن يتذكر يومياً أهمية انتقاء الكلمات والكتابة الصحيحة لها. أسباب ويرجع يوسف حسين تربوي متقاعد - أسباب انتشار الأخطاء الإملائية لسببين؛ منها ما يعود على الكاتب نفسه، ومنها ما يعود على المجتمع، فأما ما يعود على الكاتب، فيتمثل في أمور من أهمها ضعف مستواه، وضحالة ثقافته اللغوية، أما فيما يختص في المجتمع فإن الأفراد من أولياء الأمور تحديداً لا يعنى بالكتابة الصحيحة والتعامل اللازم في استخدام قواعد اللغة العربية على وجه الخصوص، مبيناً أن المجتمع حالياً بات يعلي من قيمة اللغات الأخرى وبالأخص الانجليزية على حساب اللغة العربية. لافتاً إلى أن التعليم هو البذرة الأساسية في تعلم الكلمات النحوية الصحيحة وكتابتها، وأصبح الآن دور المعلم كبيراً في تصحيح الأخطاء الإملائية منذ الصغر، لافتاً إلى أهمية أن يجد يوم الاحتفال باللغة العربية فرصة للترويج إلى الكتابة الإملائية الصحيحة في المجتمع كمفهوم يعزز الارتقاء في الإملاء وقواعد اللغة ارتقاء بصحتنا النفسية وهويتنا العربية التي هي لغة القرآن. حق قال الدكتور هاشم سعيد النعيمي مدير إدارة حماية المستهلك في وزارة الاقتصاد إن «عدم وضع أي بيانات أو بطاقات باللغة العربية يعد مخالفة لقانون حماية المستهلك، الذي تنص بنوده على ضرورة التزام مزودي السلع، عند عرضها للتداول، بأن تلصق على غلافها أو عبوتها بطاقة باللغة العربية، وتكون واضحة ومفهومة وبشكل بارز»، وأضاف أن «القانون وضع معايير للبطاقات التعريفية للسلع، بحيث تتضمن بيانات حول اسم السلعة، تاريخ الإنتاج والتعبئة، الوزن الصافي، بلد المنشأ من دون حروف اختصار، بحيث تدل على كونها صنعت في أي دولة، مع تاريخ انتهاء الصلاحية».
فيلم معجزة في الزنزانة 7 مدبلج | الجزء 2 - فيديو Dailymotion Watch fullscreen Font
الفيلم التركي معجزة في الزنزانة رقم 7 (إنترنت) معجزة في الزنزانة رقم (7) فيلم تركي يروي كيف تحكم الجيش في حياة الأتراك نداء تركيا – فريق التحرير يسرد الفيلم التركي "معجزة في الزنزانة رقم 7″، قصة رجل ريفي بسيط مصاب بإعاقة ذهنية اسمه "محمد". حيث يقوم أحد الضباط العسكريين يزجه في السجن في قضية مقــتـل ابنته. ويصور الفيلم سوء حظ محمد، عندما سقــطت ابنة الضابط العسكري، من أعلى جرف صخري، ويكتشف والدها الموضوع وهي بين يدي الرجل البسيط محمد، ما يدفعه للظن أنه القـاتـل ويقرر الانتقام منه عبر أحداث الفيلم. صورة للفنان "أراس بولوت اينملي" والصغيرة "نيسا صوفيا" من أول لقاء لهم للعمل على الفيلم / الأب ميمو وابنته أوفا" وبالقدر الذي يحمله الفيلم من قصةً بسيطةً ذات عاطفة شديدة في ظاهرها، إلا أن في العمق رسائل أخرى مختلفة. اعتمد المخرج من خلال شخصية "محمد أضا أوزتيكين" في رواية فيلمه على ثلاث نقاط رئيسية، الأولى هي التعاطف المضمون مع بطل الفيلم المظـلوم والمريض والصعوبات التي ستواجهها ابنته، وهو ما ساعد فيها أداء الممثل "آراس بولوت إينملي" وبقية الممثلين. ومنذ اللحظات الأولى للفيلم يقوم بالتركيز، على العسكر وتواجدهم في المجتمع التركي، من خلال لقطات مركزة على البنادق وتجول الجنود في القرية، ومشاهد الاحتفالات العسكرية، أو من خلال عنجهية واضحة تعامل من خلالها الضابط في أول الفيلم.
لا نبالغ إذا قلنا أنّ معجزة في الزنزانة رقم 7 هو فيلم تركي حرك كل المشاعر الانسانية في زمن الكورونا، وأبكى غالبية من شاهده على نتفليكس في الفترة الأخيرة. ويمكن إضافته إلى أفضل افلام عائلية لمشاهدتها على نتفليكس خلال الحجر المنزلي. الفيلم التركي هو من بطولة النجم التركي أراس بولوت أنيملي، بطل مسلسل "الحفرة"، وشاركته البطولة الفتاة الصغيرة (تسع سنوات) نيسا صوفيا التي يمكن اعتبارها نجمة الفيلم بلا منازع نظراً للموهبة الكبيرة والفذّة التي أظهرتها. تفاصيل حكاية الفيلم يحكي الفيلم التركي معجزة في الزنزانة رقم 7″ قصة رجل مصاب بإعاقة ذهنية اسمه محمد ولديه ابنه تدعى "أوفا" تبلغ من العمر 7 سنوات. يزج به في السجن في قضية مقتل ابنة أحد الضباط العسكريين، حيث تموت ابنة الضابط بسقوطها من على جرف صخري، ويكتشف والدها الموضوع وهي بين يدي محمد، ما يدفعه للظن أنه القاتل ويقرر الانتقام عبر أحداث الفيلم. وهنا نذكرك بمسلسلات نتفليكس التي تجمع ملايين المشاهدين من كل العالم أمامها. صور نشرها آراس على انستغرام مع فريق عمل الفيلم > حصد الممثل التركي الإعجاب الكبير بسبب تأديته المذهلة لدور شخص مصاب بإعاقة ذهنيّة، جامعاً بين حركة الجسد وتعابير الوجه بطريقة فذة وبارعة أراد مخرج الفيلم تقديم رسائل عميقة من خلال هذا الفيلم أبرزها تحكم الجيش في حياة الناس، وقضيّة التهميش الذي يتعرض له الإنسان الفقير في هذا العالم، وعاطفة الإبنة العميقة تجاه والدها، ودور العمل المدني واتحاد أطياف المجتمع هو السبيل دائمًا لإحياء المظلومين والضعفاء، والتضحية في سبيل العدل.
وجهت بطلة الفيلم التركي "معجزة في الزنزانة رقم 7″، الطفلة "نيسا صوفيا أكسونغور"، رسالة إلى المغاربة، بعد إقبالهم "الخيالي" علئ العمل، الذي جسدت بطولته، وتداوله نشطاء كثر على مواقع التواصل الاجتماعي، ليصبح من بين أكثر الأعمال اهتمامها، وإشادة من الجمهور المغربي في فترة الحجر الصحي. ويبدو أن صدى الإقبال الكبير على الفيلم التركي بالمغرب، وصل إلى ممثليه، ما جعل بطلته الصغيرة، التي جسدت دور أوفا، تخص المغاربة برسالة شكر. [youtube id="h24xA1F7dGY"] ونوه نشطاء بالفيلم التركي "معجزة في الزنزانة 7″، وإتقان أبطاله لأدوارهم، إذ استطاعوا جذب الجمهور عبر قصة إنسانية شاعرية إلى السينما التركية، بينما تسيطر المسلسلات المنتجة في البلد نفسه على قائمة البرامج الأكثر مشاهدة على التلفزة المغربية. و"معجزة في الزنزانة 7″، فيلم درامي تركي من إخراج محمد أدا أوزتكين، بطولة أراس بولوت إينيملي، ونيسا صوفيا أكسونغور،و جليلة تويون، وايلكر اكسوم، ومسعود أكوستا، ودنيز بايسال، ويورداير أوكور وسارب آك-كايا، وقصته مقتبسة من الفيلم الكوري الجنوبي "معجزة الخلية رقم 7″، وقد صنف الفيلم الأكثر مشاهدة في تركيا عام 2019. ويحكي الفيلم التركي "معجزة في الزنزانة رقم 7″ قصة رجل مصاب بإعاقة ذهنية اسمه "محمد" وينادونه بـ "ميمو"، له طفلة يتيمة الأم، يزج به في السجن ظلما في قضية مقتل ابنة أحد الضباط العسكريين.
يحكي الفيلم التركي "معجزة في الزنزانة رقم 7″، قصة رجل مصاب بإعاقة ذهنية اسمه "محمد" ويزج به في السجن في قضية مقتل ابنة أحد الضباط العسكريين. للحظ السيء، تموت ابنة الضابط بسقوطها من على جرف صخري، ويكتشف والدها الموضوع وهي بين يدي محمد، ما يدفعه للظن أنه القاتل ويقرر الانتقام عبر أحداث الفيلم. وبقدر ما يحمل الفيلم قصةً بسيطةً ذات عاطفة شديدة في ظاهرها، إلا أن في العمق رسائل أخرى مختلفة. اعتمد المخرج محمد أضا أوزتيكين في رواية فيلمه على ثلاث نقاط رئيسية، الأولى هي التعاطف المضمون مع بطل الفيلم المظلوم والمريض والصعوبات التي ستواجهها ابنته، وهو ما ساعد فيها أداء الممثل آراس بولوت إينملي وبقية الممثلين. والنقطة الثانية دور العسكر في الحياة المدنية التركية في ثمانينيات القرن العشرين (شهدت تركيا انقلابًا عسكريًا في عام 1980 بقيادة الجنرال كنعان إيفرين)، وهو دور ظهر بقمة الشر بشكل مقصود، خاصةً أنه الطرف الآخر والأقوى في عملية الصراع الدرامي. ويركز الفيلم منذ اللحظات الأولى على العسكر وتواجدهم في المجتمع التركي، من خلال لقطات مركزة على البنادق وتجول الجنود في القرية، ومشاهد الاحتفالات العسكرية، أو من خلال عنجهية واضحة تعامل من خلالها الضابط في أول الفيلم.
تبلغ مدة الفيلم 139 دقيقة، وهو من إنتاج شركة "Motion Content Group" وشركة "Lanistar Medya"، وحقق إيردات قاربت 90 مليون ليرة تركية (15 مليون دولار تقريبًا) في شباك التذاكر المحلي بحسب موقع " Box Office Turkey ". كما عرض الفيلم في ألمانيا وبريطانيا، وحقق إيرادات بلغت 10 مليون دولار أمريكي (60 مليون ليرة تركية تقريبًا) بحسب موقع "Box Office Mojo". الفيلم من بطولة آراس بولوت إينملي ونسا صوفيا آكسونغور ودينيز بايسال.
تبلغ مدة الفيلم 139 دقيقة، وهو من إنتاج شركة "Motion Content Group" وشركة "Lanistar Medya"، وحقق إيردات قاربت 90 م ليون ليرة تركية (15 مليون دولار تقريبًا) في شباك التذاكر المحلي بحسب موقع "Box Office Turkey". كما عرض الفيلم في ألمانيا وبريطانيا، وحقق إيرادات بلغت 10 مليون دولار أمريكي (60 مليون ليرة تركية تقريبًا) بحسب موقع "Box Office Mojo".