نجا العديد من الأجهزة اللوحية عن طريق الصدفة البحتة. كما الكثيرين يحبوا كتابة الاسماء باللغة الهيروغليفية واللغات القديمة كنوع من المعرفة المرحة. تاريخ الكتابة المسمارية لم تكن معرفة القراءة والكتابة منتشرة في بلاد ما بين النهرين. كان على الكتبة ، الذين كانوا في الغالب من الرجال ، أن يخضعوا للتدريب ، وبعد أن أتموا بنجاح أحد المناهج الدراسية ، أصبح من حقهم تسمية أنفسهم دوبسار ، والتي تعني "كاتب". أصبحوا أعضاء في النخبة المتميزة الذين ، مثل الكتبة في مصر القديمة ، قد ينظرون بازدراء إلى مواطنيهم. يعتمد فهم الحياة في المدارس البابلية على مجموعة من النصوص السومرية من الفترة البابلية القديمة. أصبحت هذه النصوص جزءًا من المناهج الدراسية ولا تزال تُنسخ بعد ألف عام. تعلم اللغة الكورية بالعربية - الحروف الكورية - Wattpad. بدأ التعليم في سن مبكرة في "بيت الأجهزة اللوحية" é-dubba. على الرغم من أن المنزل كان به مدير ومساعده وكاتب ، إلا أن الكثير من التعليمات والانضباط الأولي يبدو أنه كان في يد طالب كبير ؛ "الأخ الأكبر" للعالم. كل هؤلاء يجب أن يتم الإطراء أو الرشوة بالهدايا من وقت لآخر لتجنب الضرب. بصرف النظر عن الرياضيات ، ركز تعليم الكتبة البابلي على تعلم الكتابة السومرية والأكادية باستخدام الكتابة المسمارية وتعلم الأعراف في كتابة الرسائل والعقود والحسابات.
ثقتي بالله المشرفين #1 الحروف المسمارية وما يقابلها بالعربية جدول بأحرف الأبجدية المسمارية الأوغاريتية القديم، تحت كل حرف أوغاريت يوجد الحروف الأبجدية العربية الأكثر توافقًا معه. قراءة الصفوف من اليمين إلى اليسار. لاحظ أن النطق الحديث للحرف العربي ليس دائمًا نفس النطق القديم المحتمل للحرف الأوغاريتي ، خاصة في حالة الأوغاريتية "g" والعربية ج (صالحة فقط في اللهجة المصرية) والأوغاريتية "p" و عربي ف. كما أنه لا يُعرف بالضبط كيف تم تمييز الأصوات الأوغاريتية "المؤكدة" ṭ ṣ ẓ q (ط ص ظ ق) في النطق عن الأصوات غير المؤكدة المقابلة ts θ k (ت س ث ك) ، والأساس الصوتي لكلمة. قد تختلف تباينات التأكيد في اللغة الأوغاريتية القديمة عن الأساس الصوتي لتناقضات التركيز في اللغة العربية الحديثة. كما هناك الفرق بين الكتابة المسمارية والكتابة الهيروغليفية. يقسم الخط الأحمر العمودي الموجود في الصف الأخير من الجدول الأحرف الأوغاريتية السبعة والعشرين الأساسية (من المفترض أنها مقتبسة من أبجدية غير مسمارية مبكرة) من الأحرف الثلاثة الأخيرة ، والتي يبدو أنها أضيفت داخل الأوغاريتية (في الأصل لنسخ الكلمات أو اللغات الأجنبية).