ونحن نُدرك أن السم وحقوق انسان يرتبطان ارتباطا عضويا كخيوط النسيج بحيث أن إزالة خيط واحد تؤدي إلى حل اخر. We understand that peace and human rights are knitted together, the removal of one strand resulting in the unravelling of the other. خيط واحد لكل شخص لبسه قبلك ؟ One thread for each person who's worn it before you? مازال لدي خيط واحد ، يمكنني المحاولة خيط واحد يومياً من زيي الرسمي على مدى اربع سنوات A string a day from my uniforms for four years. هذا خيط واحد بين المئات يا سيدي This is one lead among a hundred, sir. this is one lead among a hundred, sir. اذا وضعت خيط واحد في اتجاه خاطئ, سيتوقف قلب هذا الرجل I put one suture in the wrong direction, his heart will stop. نحن نضع لؤلؤنا في خيط واحد على حدة ويمكن تعليق مئات أو حتى آلاف الصنارات المزودة بالطعم في خيط واحد. Hundreds or even thousands of baited hooks can hang from a single line. خيط واحد ملفوف – Luxury Life Kuwait. يضمن أن يقوم خيط واحد في وقت واحد يعمل على نفس الكائن بتنفيذ هذا الرمز. Guarantees that at most one thread at a time operating on the same object executes that code.
بطاقة إئتمانه تقول (ميامي)، ولكن لم يتم فحص جميع أعذاره، وأنت تعرف إن كان هناك خيط واحد طليق His credit card says Miami, But not all of his alibis check out, And you know if there is one loose thread, لماذا على أى أحد أن يغرز الجسم كله بخيط واحد القفل هو بناء في لغة البرمجة يسمح لخيط واحد بالسيطرة على متغير ومنع الخيوط الأخرى من القراءة أو الكتابة بها، حتى تحرير المتغير من القفل. A lock is a programming language construct that allows one thread to take control of a variable and prevent other threads from reading or writing it, until that variable is unlocked. مقالات متعلقة بالعلامات:خيط واحد ، وتزامن عالي سريع, المبرمج العربي. No results found for this meaning. Results: 40. Exact: 40. Elapsed time: 62 ms. Documents Corporate solutions Conjugation Grammar Check Help & about Word index: 1-300, 301-600, 601-900 Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
@mansooralshehri يعد استخدام العناصر الإرهابية في العوامية صواريخ عسكرية من نوع (RPG) وعبوات ناسفة وألغاما أرضية، تحولا خطيرا في امتلاك هذه الفئة الضالة أنواعا متقدمة من الأسلحة العسكرية، ويعيد للذاكرة ما كانت تستخدمه عناصر تنظيم «القاعدة» الإرهابية في أعمالها الإرهابية من أسلحة متطورة مثل سلاح الحرب صاروخ «سام7» وقاذفات «موخه» شبيهة «بالآر بي جي» وصواريخ (الكاتيوشا)، إضافة إلى الأسلحة المختلفة من الرشاشات «كلاشنكوف» والمسدسات والقنابل اليدوية والقنابل محليه الصنع. ولم يكن بحوزة إرهابيي العوامية طيلة السنوات الماضية سوى أسلحة نارية خفيفة تتمثل في نوعين من السلاح (المسدسات ورشاش الكلاشنكوف) إضافة إلى تصنيعهم القنابل الحارقة، واستخدامهم لأسطوانات الغاز وتفجيرها في الساحات العامة وأمام مركز شرطة العوامية بهدف قتل الأبرياء من رجال الأمن والمواطنين والمقيمين. لكن محاكمات عدد من العناصر الإرهابية المتورطة في جرائم شهدتها العوامية كشفت وجود اتصالات بين أفراد خلايا العوامية وعناصر حزب الله اللبناني المدعوم من إيران، وتلقيهم تعليمات من أجل تنفيذ جرائم أمنية للإخلال بأمن واستقرار السعودية. وعمدت العناصر الإرهابية على مدى الستة أعوام الماضية على العمل وفق التنظيم الهيكلي للخلايا الإرهابية وذلك بتخصيص بعض العناصر كمسؤولين عن توفير وشراء الأسلحة والذخائر وتصنيع القنابل الحارقة (المالتوف)، والآخرين لتوفير الدعم المالي عبر تنفيذهم جرائم سلب وسرقة، والبعض الآخر يعمل على رصد تحركات الدوريات الأمنية ومقارها وتمركز نقاط التفتيش.
اشتكوا من مواقف الصّرب تجاههم، وقالوا إنّهم طُردوا من المقهى فقط بسبب لون بشرتهم. وأوضحوا أنهم غادروا بلدهم لأنهم يريدون البحث عن حياة أفضل في الخارج. قال لنا أحدهم: "في صربيا أجبرنا النّوادل على الخروج من المقهى رغم أنّنا أخبرناهم أنّ لدينا نقودا وأنّنا سيّاح. ظلّوا يقولون إنّنا مهاجرون ولا يريدوننا في محيطهم. كنت أعمل في قطاع السياحة في تونس. تونس جيدة للسياح فقط ولكن ليس للسكّان المحليّين". وضع اللاجئين والمهاجرين في البوسنة والهرسك صعب للغاية. المخيّمات ممتلئة في الغالب، ولا تقبل أشخاصا جددا، لذلك يضطرّون إلى النوم في الغابات أو المباني المهجورة. يضطرّ المهاجرون إلى النوم في الغابات أو المباني المهجورة. فيليكا كلادوشا. فانيا ستوكش، إنسان/إترافيكا من الصعب جدّا الحصول على الطعام ومنتجات النظافة والأدوية والملابس والأحذية. يعتمد المهاجرون في الغالب على حسن نيّة السكّان المحليّين والمتطوعين. في المباني الكبيرة المهجورة، تتكوّن مجموعات تصل إلى عدّة مئات من الأشخاص. يعيشون في مساحة صغيرة، بلا حمّام أو سرير، وغالبًا بلا طعام. وكثيرا ما يشتكون من قيام الشرطة بضربهم ومنعهم من البقاء هناك. آراء السكّان المحليّين منقسمة.