كلمات اغنية طير الحمام - ميحد حمد طير الحمام طير الحمامي هيج غرامي هايم هيامي و الشووق غلاّب هزّعت فني يا طير مني و لا كان ظني تطريلي احباب ذكرتني به لي اعتنيبه حب و حبيبه و الشووق جذاب ولف ٍايحبه قلبي و لبه و يذوب صبه كالشمع لي ذاب ادعج خدلجّ و امدملج ادلج واغنج وابلج شمس ٍ عالغياب و خشم ٍ اتّورد سيف ٍ امّهند و خدٍ امّورد جوري وعنّاب ليته درابي و عانا صوابي انا المصابي في دنيت اغراب عايش ابدنيا فيها و هنيا مالذ هنيا فيها ولا طاب طير الحمامي هيج غرامي هايم هيامي و الشووق غلاّب غناء: ميحد حمد كلمات: غير معروف الحان: غير معروف
طير الحمامي هيج غرامي هايم هيامي و الشووق غلاّب هزّعت فني يا طير مني و لا كان ظني تطريلي احباب ذكرتني به لي اعتنيبه حب و حبيبه و الشووق جذاب ولف ٍايحبه قلبي و لبه و يذوب صبه كالشمع لي ذاب ادعج خدلجّ و امدملج ادلج واغنج وابلج شمس ٍ عالغياب و خشم ٍ اتّورد سيف ٍ امـّهند و خدٍ امـّورد جوري وعنّاب ليته درابي و عانا صوابي انا المصابي في دنيت اغراب عايش ابدنيا فيها و هنيا مالذ هنيا فيها ولا طاب و الشووق غلاّب
محمد بن غرمان و نايف آل جلاب | شيلة طير الحمامي | ايقاع – Lyric Video - YouTube
كلمات اغنية طير الحمامي
طير الحمامي - أداء: محمد بن غرمان ونايف ال جلاب - YouTube
حوار العرب: اللغة العربية في خطر - YouTube
إنها لغة التقدُّم والمستقبل، فلنحافظ عليها، ولنعتز بها كما تعتزُّ كلُّ شعوب العالم بلغاتها، إنها لغة لا تستحقُّ كلَّ هذا الحَيْف والجحود، ويكفينا فخرًا أنها لغة القرآن الكريم.
ستضمحلّ، وتندثر، رويداً رويداً؛ إذ ستغزوها الفرنسيّةُ، لغةُ مستعمرِنا الذي اكتسح وطننا بالأمس، واليوم يكتسح عقولنا. والأمثلة على ذلك لا تُحصى. البعض يقول: اللغة العربية ليست في خطر!! - موقع بحوث. فهناك الكثير من الألفاظ أُلقيَـت في سلّة المهملات، لِـتُـعـوِّضَها ألفاظُ وعباراتُ فرنسيّةُ، كالألوان، والتواريخ، والأشهر، والأعوام؛ وغيرها من المفردات. فمثلاً قلّما نسمع اليوم أبناؤنا ينادون أبوَيْهِم: "papa, mama". ثمّ هناك الكثير من الألفاظ العربيّة أو العامّيّة أُهمِلت، بل نُسيتْ تماماً، كالملّيم - عملتنا الوطنيّة- الذي عُوِّض بـــ"الفرنك"، بينما نسيَ الفرنسيّون الفرنك منذ عقدين بعد مجيء الأورو؛ و بالطبيعة الّتي استُبدِلتْ بــ"bien sûr"، وعادي "normal"، وإمّالا أو إذن "donc"، وامّالا لا؟ "pourquoi pas"، وبالضّبط "exactement"، وبطاطا مقليّة "frites" وخبزة "baguette"، ورقم أوعدد "نُومرُو"، وعلم "درابو"، و أصلاً " déja"، وعلى طول "direct أو directement"، وبصراحة " franchement "، و بُـقعة " بلاصه"، والقائمة تطول ولا تنتهي!!!.... أبِـمِثْـل هذه اللّغة يتكلّم الفرنسيّ، أو الإيطاليّ، أو الصّينيّ، أو الرّوسيّ أوالألمانيّ أو حتى "الاسرائيلي" الذي اعاد احياء اللّغة العبرية القديمة التي ماتت في القرن الخامس قبل الميلاد؟.... وغيرهم من الشعوب الأخرى التي تعتزّ بلغتها، وتفتخر بها، وتحافظ عليها، وتثريها.