خالد عيسى وأنا في هذا الصباح الاسكندنافي الملبّد بالحنين أحاول تفسير سر احتفال الفلسطينيين بالمطر! " الشتوة " الاولى في فلسطين ، تتحول الى كرنفال على صفحات الفيس بوك.. أراقبه عن بعد! وأفرح أيضا عن بعد بهذا الفرح الفلسطيني بهطول المطر! وأحاول دوما ان أفهم هذه الرومانسية الفلسطينية ، التي تنهمر مع أول قطرة مطر ، تفيض من عيون تشرين! أقول أحيانا: المطر يوقظ الأرض ، ويحمل عبير التراب الى انوف الفلسطينيين ، فتفيض مشاعرهم حبا بكامل تراب بلادهم الذي لا يستطيعون الوصول اليه ، وقد يشم فلسطيني رائحة قريته المهجرة في الجليل ، تحملها نسمة ماطرة لا تتوقف على حاجز قلنديا الاسرائيلي! وهو في رام الله يلولح بالكوفية في مهرجان المطر! ويشتم مفاوضات السلام وقراري مجلس الامن الدولي 242 و 338 التي تُفرق جنين عن ام الفحم! والمطر مثل كل الفصائل الفلسطينية! له عيد انطلاقة ، والشتوة الاولى هي عيد انطلاقة المطر ، يحتفل به الفلسطينيون في الفيس بوك! "فلسطين بلادنا " - اكتب. وأنا أتنقل من بوست الى بوست فأشم عبق الزعتر البري والطيون والسريس فأرى بلادي غزالة فلسطينية تنطح بقرنيها السماء لتمطر وطنا كامل السيادة! وأعود طفلا.. أغوص في وحل المخيم تحت المطر ونحن ننشد: ( شتي يادنيا على الطين الله يرحم فلسطين فلسطين بلادنا واليهود كلابنا! )
تقول شيرين لفرانس 24 "لم يقبل الأشخاص الذين التقيتهم الظهور في الفيلم إلا بشرط التحفظ على هوياتهم". وهو ما وفت فيه المخرجة فلا نرى منهم سوى الظهر أو الكتف، فإذا بنا أمام "أصوات بلا وجوه" تعكس واقع هذه الطائفة في لبنان التي تراكمت معاناتها ومخاوفها فجعلتها كالظلال العابرة في بلاد أنهكتها النزاعات الطائفية... وأضافت شيرين "فضلوا عدم الظهور للحفاظ على سلامتهم" وسألناها فيما إذا بقيت بعد انتهاء الفيلم على اتصال بهم فأجابت "طبعا لأن صداقتهم سبقت الفيلم. لا يمكنك دخول بيوتهم والحديث معهم إذا لم يكن لهم ثقة كبيرة بك. فالصداقة واجبة قبل المصلحة". والوصول إلى هؤلاء الأشخاص شكل أحد أكبر العوائق في رحلة الفيلم فقالت لنا شيرين "لا أحد يقول لك أنا يهودي! جريدة الرياض | ستظل إسرائيل جسماً غريباً!!. " وكتبت شيرين في "النهار" "كان السؤال الأبرز" هو "كيف سأتمكن من الوصول إلى القلة القليلة من اليهود الباقين في لبنان؟ تعبت وتحملت كثيرا ومرت أيام وشهور من دون نتيجة، إلى أن فقدت الأمل في الوصول إلى الشخص الذي رأيته مرة ولم أجده ثانية". وأكدت لنا المخرجة "لا يوجد اليوم في لبنان سوى حوالي 200 شخص من الطائفة اليهودية وإن كانت الأرقام غير محددة"، إذ تتحدث أرقام أخرى عن حوالي 60 أو 70 فردا.
انها تمطر في فلسطين! تاريخ النشر: 2016-10-28 خالد عيسى وأنا في هذا الصباح الاسكندنافي الملبّد بالحنين أحاول تفسير سر احتفال الفلسطينيين بالمطر! " الشتوة " الاولى في فلسطين ، تتحول الى كرنفال على صفحات الفيس بوك.. أراقبه عن بعد! وأفرح أيضا عن بعد بهذا الفرح الفلسطيني بهطول المطر! وأحاول دوما ان أفهم هذه الرومانسية الفلسطينية ، التي تنهمر مع أول قطرة مطر ، تفيض من عيون تشرين! أقول أحيانا: المطر يوقظ الأرض ، ويحمل عبير التراب الى انوف الفلسطينيين ، فتفيض مشاعرهم حبا بكامل تراب بلادهم الذي لا يستطيعون الوصول اليه ، وقد يشم فلسطيني رائحة قريته المهجرة في الجليل ، تحملها نسمة ماطرة لا تتوقف على حاجز قلنديا الاسرائيلي! وهو في رام الله يلولح بالكوفية في مهرجان المطر! ويشتم مفاوضات السلام وقراري مجلس الامن الدولي 242 و 338 التي تُفرق جنين عن ام الفحم! والمطر مثل كل الفصائل الفلسطينية! له عيد انطلاقة ، والشتوة الاولى هي عيد انطلاقة المطر ، يحتفل به الفلسطينيون في الفيس بوك! وأنا أتنقل من بوست الى بوست فأشم عبق الزعتر البري والطيون والسريس فأرى بلادي غزالة فلسطينية تنطح بقرنيها السماء لتمطر وطنا كامل السيادة!
وكان المجلس عقد في وقت سابق أمس جلسة لمناقشة تصاعد العنف في قطاع غزة الذي أسفر عن استشهاد حوالي 122فلسطينيا ومقتل اثنين من الجنود الاسرائيليين المعتدين في ما سمي بعملية "الشتاء الحار". ونقلت الإذاعة الاسرائيلية عن رئيس الوزراء ايهود اولمرت قوله خلال الجلسة "إن نشاط الجيش الاسرائيلي سيستمر طالما استمر اطلاق القذائف الصاروخية باتجاه الأراضي الاسرائيلية من القطاع". - على حد تعبيره -. وأشارت الإذاعة إلى إشادة المجلس الوزاري ب" الانجازات التي حققها الجيش الاسرائيلي في محاربة الفلسطينيين". وناقش المجلس خلال جلسته بدائل عرضتها الدوائر الامنية لمواصلة عملية الجيش الاسرائيلي في قطاع غزة.
العربية الألمانية الإنجليزية الإسبانية الفرنسية العبرية الإيطالية اليابانية الهولندية البولندية البرتغالية الرومانية الروسية السويدية التركية الصينية مرادفات الأوكرانية قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية translating texts translation of texts ربما تكون قادرة علي ترجمة النصوص الشيطانية وأبدت عدة وفود موقفا متحفظا الى حين ترجمة النصوص المقترحة. وبعد تصحيحها، ستتم ترجمة النصوص إلى لغات الأمم المتحدة الست. After correction, the texts would be translated into the six United Nations languages. هذا التحقيق مهد الطريق فيما بعد لجهد الباحثين الغربيين إلى التعافي و ترجمة النصوص اليونانية القديمة في الفلسفة والعلوم. This investigation paved the way for the later effort of Western scholars to recover and translate ancient Greek texts in philosophy and the sciences. يجوز لكل الأعضاء ترجمة النصوص وأيضًا يمكنهم تعديل الترجمات التي طرحها آخرون. ترجمة نصوص عربي انجليزي. All members may translate texts and edit translations by others. كما دعم عددًا من المساعي الفنية والثقافية خاصةً ترجمة النصوص الكلاسيكية اليونانية واللاتينية إلى الكاتالونية.