صعوبات تعلم القراءة والكتابة: التشخيص والعلاج تأليف: صلاح عميرة علي رغم تعاظم أهمية وحيوية صعوبات التعلم واطراد الاهتمام بالعوامل المرتبطة بها وشعب تداعياتها, إلا أننا نجد افتقاراً دراسياً في المكتبة العربية في هذا المجال, وفي ظل هذا السياق جاءت الدراسة الحالية موضوع الكتاب الحالي وهي عن تشخيص وعلاج صعوبات تعلم القراءة والكتابة التي يعاني منها عدد كبير من تلاميذ المدارس, والتي تظهر بصورة واضحة في الصفوف الثلاثة الأولى من المرحلة الابتدائية, ويحتاج هؤلاء التلاميذ إلى جهود كبيرة للتعرف عليهم وتحديدهم وإعداد البرامج اللازمة لهم. ويشتمل الكتاب الحالي على أربعة فصول على النحو التالي: صعوبات التعلم, صعوبات تعلم القراءة والكتابة, غرف المصادر, تشخيص صعوبات تعلم القراءة والكتابة, علاج صعوبات تعلم القراءة والكتابة, أما الملاحق فتجد فيها: اختبار تشخيص صعوبات تعلم القراءة, اختبار تشخيص صعوبات تعلم الكتابة, بطاقة رصد الأخطاء لصعوبات تعلم القراءة والكتابة, دليل الفاحص لتطبيق الاختبار التشخيصي, اختبار تحصيلي في القراءة, اختبار تحصيلي في الكتابة, البرنامج التدريبي لعلاج صعوبات تعلم القراءة والكتابة, دليل المعلم لتطبيق البرنامج العلاجي.
كتب عن القراءة والكتابة للأطفال
وأدار الجلسة، راجيه الفقي، عضو مجلس الشيوخ عن التنسيقية، وحضرها النائبة رشا كليب، عضو مجلس النواب، والنائبة راوية مختار، وكلا من أعضاء التنسيقية ماجد طلعت، بسمة العقدة، إسلام حمدي، ومحمود رمزي.
لقد تمشت كثيرا حتى تمكنت من الوصول للمكان الذي اعتقدت أنه مناسب. The mother entered with her daughter in her hand, who was wandering with her innocent eyes all over the place. لقد دخلت الأم وابنتها التي بيدها، والتي كانت تشخص بعينيها البريئتين بالمكان بأكمله. The saleswoman presented them with a beautiful smile: "How can I help you, madam? " استقبلتهما البائعة بالمحل بابتسامة جميلة، وسألتهما: "كيف يمكنني مساعدتكما؟! " The mother replied, "I want a suitable dress for my daughter. قصة قصيرة عن الام بالانجليزي للاطفال :: قصة مترجمة ⋆ تطبيق حكايات بالعربي. " أجابت عليه الأم: "إنني أريد ثوبا مناسبا لابنتي". Salesperson: "We have suitable dresses in all colors. " البائعة: "إننا لدينا أثواب مناسبة بجميع الألوان". So the mother asked her daughter, "What color do you prefer, my little girl? " لذا سألأت الأم ابنتها: "أي لون تفضلين ابنتي الصغيرة؟" "I want a red dress, Mom, " said the daughter, overjoyed. قالت الابنة لوالدتهيا بسعادة بالغة: "أريد الثوب الأحمر يا أمي". And after the saleswoman brought the dress, which was suitable, and very beautiful, the young daughter said: "I want another pink dress. "
'Oh, it is nothing, ' said the Dog. 'That is only the place where the collar is put on at night to keep me chained up; it chafes a bit, but one soon gets used to it. ' 'Is that all? ' said the Wolf. 'Then good-bye to you, Master Dog. ' Better starve free than be a fat slave. يحكي أن في يوم من الايام كان هناك ذئب ضعيف هزيل قد غلبه الجوع حتي كاد أن يهلك من شدة الجوع والعطش، وذات يوم بينما هو جالساً علي جانب الطريق متعباً لا يقوي علي الحراك شاهد كلباً أليفاً يمر في الطريق، لاحظ الكلب حالة الذئب فاقترب منه بحذر وقال له: آه يا ابن العم، انا اعرف انك تعاني من الضعف والجوع، وحياتك متقلبة للغاية وغير مستقرة وهذا ما سيؤدي يوماً الي هلاكك، لماذا لا تعمل مثلي بشكل ثابت حتي تجد من يقدم لك الطعام كل يوم بانتظام وهكذا تعيش في سلام وامان مرتاح البال. اجابه الذئب: ليس لدي اي اعتراض أن اعمل واكسب من قوت يومي ولكنني احتاج فقط الي مأوي، فقال له الكلب: يمكنني أن اؤمن لك هذا المأوي بكل سهولة، تعال معي الآن الي سيدي وسوف تشاركني في عملي. وبالفعل ذهب الاثنان سوياً بتجاة القرية التي يسكن بها صاحب الكلب، وفي الطريق لاحظ الذئب أن الشعر في منطقة محددة علي رقبة الكلب كان تالفاً للغاية وممزقاً بشدة، فسأله عن السبب فأجابه الكلب في حزن: إنه كذلك بسبب الطوق الذي يبقيه صاحبي في رقبتي طوال الليل حتي اظل مقيداً، انه مزعج قليلاً ولكن سرعان ما ستعتاد عليه وستتقبل الامر بمرور الوقت، هنا توقف الذئب عن السير والتفت الي الكلب قائلاً في جديه: إذا وداعاً ايها السيد، انا افضل ان اموت جوعاً وانا حر، فهذا افضل لي ان اكون عبداً سميناً.
وبعدما أحضرت البائعة بالمحل الثوب، والذي كان مناسبا وغاية في الجمال، قالت الابنة الصغيرة: "أريد ثوبا آخر وردي اللون". "We will only take one dress, " said the mother wearily. قالت الأم بحسم: "سنأخذ ثوبا واحدا لا غير". "Please, Mom, " said the daughter, "I want another dress. " قالت الابنة لوالدها: "أرجوكِ يا أمي أريد ثوبا آخر". The mother said: "The conversation is over. One garment and you have chosen its color. Prepare this garment for us. " قالت الأم: "لقد انتهت المحادثة بيننا، ثوب واحد ليس أكثر وقد اخترت لونه" "جهزي لنا هذا الثوب". The daughter said, with tears in her eyes: "Please, mother, I beg you. My friend Sarah, her father has passed away, and her mother is poor and will not be able to buy the Eid dress for her, and she loves the color pink. " الابنة والدموع في عينيها قالت: "أرجوكِ يا أمي أتوسل إليكِ يا أمي، صديقتي سارة فقدت والدها ووالدتها امرأة فقيرة، لذا فإنها لن تكون قادرة على شراء ثوب العيد لابنتها، وسارة تحب اللون الوردي". The mother and the seller were affected by the talk of the young daughter, so the mother asked the seller to prepare another dress with the same specifications except for the color.