طرحت الهيئة العامة للنقل (50) وظيفة شاغرة بمسميات ومهام مختلفة، للعمل بمدينة الرياض لمن تنطبق عليهم شروط وخبرات كل وظيفة. تضمنت الشواغر (10) وظائف في التشريع والقانون، و(9) في البحث والتطوير، وخمس وظائف في تخصص مراقبة وضبط الجودة، و(5) في الشحن واللوجستية، و(3) بالمتابعة والتقييم، ووظيفتين في تخصص المحاسبة والتدقيق. ويمكن لقراء "سبق" الاطلاع على الوظائف المطروحة وشروط كل وظيفة، من خلال اتباع الرابط الإلكتروني التالي:
وفي ظل السجال الحاد بين من مهنيي النقل المتخوفين من أن يكون مشروع القانون "عقد إذعان" يخدم مصالح الآمرين بالشحن فحسب، والمقاولات التي لا ترى بدا من مقايسة الأسعار باعتبارها التجربة الأنجع عالميا، يبرز من جديد نقاش تسقيف أسعار المحروقات واستئناف تكرير المحروقات، كحل يكفل نوعا من الاستقلالية في أوقات الأزمات.
وشدد الملا على أهمية الالتزام الكامل بتطبيق اشتراطات السلامة والصحة المهنية اللازمة لأمان عمليات التداول ، لافتاً إلى ما تحقق فى مجال تأمين إمدادات الوقود للسوق المحلى من نجاحات على صعيد زيادة الطاقات التكريرية والتخزينية والتسهيلات اللازمة وزيادة أطوال شبكات أنابيب البترول والغاز ، وأن وراء ذلك استراتيجية وضعها قطاع البترول بدأت عام 2016 وكان أحد محاورها تحويل مصر لمركز إقليمى لتجارة وتداول البترول والغاز وما واكبها من استقرار سياسى وإصلاح اقتصادى مكنها من تحقيق أهدافها. حضر الاجتماع الجيولوجى علاء البطل الرئيس التنفيذي للهيئة المصرية العامة للبترول ونائبه للنقل والتوزيع المهندس مجدى توفيق والمهندس محمود ناجى معاون الوزير لنقل وتوزيع المنتجات البترولية.
عقد المهندس طارق الملا وزير البترول والثروة المعدنية اجتماعاً موسعاً ضم رؤساء شركات توزيع ونقل المنتجات البترولية والبوتاجاز والغاز الطبيعى التابعة لقطاع البترول والشركات الأجنبية والخاصة العاملة في السوق المصري تم خلاله التأكيد على توافر أرصدة وإمدادات المنتجات البترولية والغاز الطبيعى خلال الفترة القادمة فى ظل زيادة سعة التخزين بالمستودعات ومعامل التكرير والموانئ البترولية وانتظام برامج الاستيراد فيما يخص الجانب الذى يتم تلبيته من الخارج. وأكد الملا على المتابعة المستمرة بشكل يومى للتأكيد على توافر المنتجات بسهولة ويسر ، خاصة مع موسم الأجازات الحالية وكذلك موسم الحصاد والتى تشهد زيادات موسمية فى مثل الفترات ويتم الوفاء بها بانتظام.
محمد إدسيموح أثار مشروع القانون المتعلق بمقايسة أثمنة النقل الطرقي وأسعار المحروقات، الذي تعمل وزارة النقل واللوجستيك على بلورة مضامينه ومبادئه بالتشاور مع عدد من الهيئات المهنية، آراء متباينة في أوساط النقابات المهنية والآمرين بالشحن. فبينما يعتبر الشاحنون أن الآلية الجديدة كفيلة بتلافي النزاع بين الناقل والمنقول له وتتوافق مع قواعد السوق الحرة والمنافسة، يطالب التنسيق النقابي الرباعي لقطاع النقل الطرقي بالمغرب؛ والمكون من (الكونفدرالية الديمقراطية للشغل)، و(الاتحاد العام للشغالين بالمغرب)، و(الاتحاد المغربي للشغل)، و(الاتحاد الوطني للشغل بالمغرب)، بتحديد تكلفة ثابتة للنقل بنص قانوني. وكانت وزارة النقل واللوجستيك قد أعلنت أنها ستعمل على إعداد مشروع قانون يتعلق بمقايسة أثمنة النقل الطرقي وأسعار المحروقات وعرضه على مساطر المصادقة، مؤكدة أن هذا الإجراء يندرج في إطار مسلسل الإصلاح، في ظل التقلبات التي تعرفها أسعار المحروقات على الصعيد الدولي وانعكاساتها على سوق النقل الداخلي. وقد أوضح وزير النقل واللوجستيك، محمد عبد الجليل، في معرض تفاعله مع الأسئلة الشفوية في البرلمان بهذا الخصوص، أن مشروع القانون هذا يتوخى إلزام الناقل والشاحن بمراجعة أثمنة النقل بينهما عندما يتغير سعر المحروقات بين التاريخ الذي تم فيه الاتفاق على ثمن النقل والتاريخ الذي تم فيه تقديم خدمة النقل.
وقالت هيلغا ماريا شميد الأمينة العامة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إن المنظمة ستواصل الضغط من أجل "وضع حد لعمليات الاعتقال والترهيب والتضليل التي تشكل خطورة كبيرة على أعضاء بعثتنا الوطنية". وتضم منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، 57 عضوا، بينها روسيا وأوكرانيا والولايات المتحدة الأمريكية. ويواصل الغرب دعمه لأوكرانيا في مواجهة الهجوم الروسي الذي بدأ في شباط/ فبراير الماضي. وقال الأمين العام لحلف شمال الأطلسي (الناتو)، ينس ستولتنبرغ، يوم الخميس، إن الحلف مستعد لمواصلة تقديم الدعم لأوكرانيا في الحرب مع روسيا لسنوات، بما في ذلك مساعدة كييف في التحول من منظومات أسلحة الحقبة السوفيتية إلى الأسلحة والمنظومات الغربية الحديثة. وجاءت تصريحات ستولتنبرغ بعد أن حذر الكرملين من أن إمدادات الأسلحة الغربية لأوكرانيا، بما في ذلك الأسلحة الثقيلة، تشكل تهديدا لأمن القارة الأوروبية، وتثير خطر عدم الاستقرار. وفي سياق متصل، قال أحد مساعدي الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي، إن بلاده تكبدت "خسائر فادحة" في الحرب مع روسيا، لكن القوات الروسية "فقدت عددا أكبر بكثير من الجنود". وأضاف المساعد أوليكسي أريستوفيتش في مقطع فيديو نُشر على الإنترنت، أن "الوضع العسكري صعب لكن يمكن السيطرة عليه".
يمكن التوجه إلى هذا الموقع عن طريق الانتقال إلى رابط الخدمة. وذلك من خلال الضغط على رابط الموقع الرسمي التالي co/text-to-speech. بعد الولوج إلى الموقع يقوم العميل باختيار خدمة تحويل الكتابة إلى صوت أو الصوت إلى كتابة. وذلك من خلال واجهة الموقع. يقوم العميل بعد ذلك بكتابة النص الذي يريد تحويله إلى كلام مسموع في الخانة الأولى. الخطوة التالية هي تحديد اللغة التي يريد أن يخرج النص بها. تحويل الكلمه من عربي الي انجليزي قوقل. وفي حال تم اختيار اللغة العربية فيجب أن يعلم العميل أن هناك ثلاثة أصوات متوفرة في هذه اللغة. أخيراً يجب تحديد سرعة النطق. بعد الانتهاء من جميع الخطوات السابقة يجب على العميل أن يقوم بالنقر على كلمة PREVIEW، وذلك حتى يتمكن من معاينة النص صوتاً. بعد الانتهاء من الخطوة السابقة يجب النقر على كلمة DOWNLOAD MP3، وذلك لتحمل الملف صوتاً. مقالات قد تعجبك: اقرأ أيضًا: قواعد اللغة الانجليزية كاملة موقع acapelabox منصة acapelabox هي موقع أو منصة حديثة تقدم خدمة مميزة وهي إمكانية تحويل النص المكتوب إلى كلام مسموع، وهذا الموقع على عكس السابق يوفر اللغة العربية بأربعة أصوات، وفيما يلي نعرض مميزاته لكم: موقع acapelabox يعد من المواقع الرائدة في المجال حيث من بين الأصوات التي يقدمها في نقل نصوص اللغة العربية إلى مادة مسموعة صوت امرأة أو صوت رجل.
يوفر الموقع كذلك إمكانية التحكم في سرعة الصوت وذلك حتى يخرج النص في صورة أكثر احترافية. حتى يتمكن العميل من الاستفادة من خدمات هذا الموقع سيكون عليه الاكتفاء بتسجيل حساب فيه. وبعد ذلك يمكنه الاستمتاع بالخدمات التي يقدمها. أفضل مميزات هذا الموقع أنه يمكنك من تحميل صوت الملف الذي قمت بتحويله بعد ذلك. وذلك من خلال شيء بسيط وهو الضغط على خيار نص الكتابة بصيغة mp3 وهذا الخيار موجود تحت النص. تحويل النص إلى كلام باللغه العربية مجانا - مقال. مميزات هذا الموقع كثيرة، ولكن عيبه الوحيد هو أن صيغة النسخة المجانية منه يوجد بها خصائص محدودة. ضمن مميزات الموقع أنه يدعم تحويل النص إلى كلام في اللغة العربية، ولغات أخرى مثل الألمانية، والفرنسية، والصينية. ويمكن تحميل الصوت بصيغة mp3، بالإضافة إلى أنه يمكن التحكم في سرعة نطق الكلام. موقع Natural readers مميزات هذا الموقع تظهر بوضوح من خلال اسمه وهو natural readers، حيث يتمتع بأنه من المواقع التي يغلب على أصواتها الصوت الإنساني الطبيعي، وليس أصوات الآلات، وفيما يلي نتعرف عليه: العيب الوحيد في هذا الموقع أنه لا يدعم اللغة العربية حتى الآن، ولكنه يدعم لغات أخرى هامة مثل اللغة الإنجليزية، ويوفر لها أصوات طبيعية، ولهجات كلام حقيقية، لذا فهو خيار ممتاز للأشخاص الذين يريدون إنشاء محتوى أجنبي، حيث يقوم الموقع بتحويل النص إلى كلام مسموع بشكل احترافي.
هذا مترجم حر يمكن أن تترجم بسرعة من العربية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى كلمات (Arabic-English Translator) العربية وكذلك جمل كاملة. الترجمة الفورية وصلاحية كاملة من الكلمات. تحويل الكلمه من عربي الي انجليزي والعكس. - وهذا التطبيق تكون مفيدة جدا للأشخاص الذين يدرسون لغة أجنبية (المسافرين والطلاب وكل من رفع مستواهم في اللغة) - تفاعله بسيطة جدا وسهلة الاستخدام - ونظرا إلى قائمة المفضلة والتاريخ يمكنك البحث من خلال ترجمتها حاليا المعلومات ميزات البرنامج: - ترجمة الكلمات والعبارات. - إدخال صوت - المفضله - التاريخ - إعدادات واجهة.