الدائرة = EVENT 2 و المستطيل = EVENT 1 اضغط على EVENT 1 لترى المشهد في الماضي المقصود أثناء حديث الشخص عن الفعل فهو لم ينتهي في الماضي I was jogging ***** اختلاف المعنى بين الماضي المستمر والماضي البسيط لاحظ الفرق في معنى الجملتين Last night at 6 PM, I ate dinner. الشرح I started eating at 6 PM. Last night at 6 PM, I was eating dinner. الشرح I started earlier; and at 6 PM, I was in the process of eating dinner. الجملة الأولى: الساعة 6 بدأ في الاكل الجملة الثانية: بدأ قبل الساعة 6 وعند الساعة 6 كان مستمر في الأكل المصدر مثال آخر past simple I started to eat my dinner at 7 PM and I finished eating my dinner at 7:30 past continuous I was eating dinner at 7:15 إذا بدأ الساعة 7 وانتهى الساعة 7:30... فماذا كان يفعل الساعة 7:15؟ كان مستمراً في الأكل - was eating قبل أن تنظر للشرح بالأبيض حاول فهم الفرق بين هذين السؤالين what did you do when you heard the crash? " what did you do? at that moment في تلك اللحظة ماذا فعلت أو ما هي ردة فعلك " what were you doing when you heard that crash? " what were you doing?
الاختلاف بين الماضي البسيط والمستمر. الفرق بين الماضي البسيط والمستمر محتويات المقالة مقدمة عن الماضي البسيط والمستمر سنتناول بالمقال الفرق بين الماضي البسيط والمستمر في الإنجليزية من حيث الاستخدام وأسلوب الصياغة إضافة إلى أسلوب النفي وتشكيل السؤال، حيث أن الفرق بين الزمنين الماضي البسيط والماضي المستمر يشكل صعوبة لدى الكثير من المتعلمين. في الواقع، يتم استخدام الزمنين الماضي البسيط والماضي المستمر بكثرة في الحياة اليومية باللغة الإنجليزية سواء في المحادثة والكتابة إضافة إلى حاجة المتعلم لـ الإلمام بالزمنين من أجل القراءة والاستماع إلى الأحاديث واستيعابها بالشكل الأمثل زمن. الفروقات بين الزمنين الماضي البسيط والمستمر هنا سنبدأ بشرح الفروقات بين الزمنين مع الأمثلة التوضيحية ووفق القائمة التالية: الفرق في الاستخدام يستخدم زمن الماضي البسيط للتعبير عن نشاط حصل وانتهى في الماضي في وقت محدد، على سبيل المثال: ذهبت إلى المجمع التجاري (المول) البارحة.. I went to the mall yesterday أي أنني ذهبت إلى المجمع التجاري البارحة وجلبت كافة احتياجاتي وعدت للمنزل (انتهى النشاط). بينما نستخدم الماضي المستمر في الإنجليزية للتعبير عن نشاط استمر في الماضي لفترة معينة وانتهى، وعلى سبيل المثال: كنت أشاهد التلفاز البارحة مساءً..
wh + (was-were) + subject + (verb + ing)+?. جمل سؤال wh في الماضي المستمر What was my mom doing? ماذا كانت تفعل أمي؟ What was she doing after school yesterday? ماذا كانت تفعل بعد المدرسة البارحة؟ What was she doing at seven in the morning? ماذا كانت تفعل في السابعة صباحا؟ How were they playing in this weather? كيف كانوا يلعبون في ذلك الطقس؟ Why wasn't it raining yesterday? لماذا لم تكن تمطر أمس؟ كيفية الاجابة على سؤال wh في الماضي المستمر؟ الاجابة على أسئلة WH في زمن الماضي المستمر لا تتخذ شكلاً ثابتاً، انها تتغير حسب طبيعة السؤال المطروح ،ما عدى زمن تصريف الفعل الذي يبقى كما كان في السؤال أي بزمن الماضي المستمر. لاحظ الأمثلة التالية: What was she doing after school yesterday? ماذا كانت تفعل بعد المدرسة البارحة؟ she was cooking. كانت تطبخ. Why wasn't it raining yesterday? لماذا لم تكن تمطر أمس؟ i don't know why it wasn't. لا أعلم لما لم تكن تمطر. ما هي الأفعال التي لا تستخدم في الماضي المستمر؟ ليست كل أفعال اللغة الانجليزية يمكن تصريفها في الماضي المستمر فهناك نوعية منها تسمى بstative verbs لا يمكن استخدامها في هذا الزمن المبني على استمرارية حدوث الفعل، كفعل need.
أخبار الضمان الاجتماعي ونتابع معكم آخر الأخبار المتعلقة بالضمان الاجتماعي، والتي كان آخرها صرف المكرمة الملكية لمستفيدي الضمان. حيث وجه السيد خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعودي بصرف معونة شهر رمضان 1443 لمستفيدي الضمان منذ عدة أيام، وقد كلفت الدولة أكثر من ملياري ريال سعودي، وهذا نظرا لارتفاع عدد مستفيدي الضمان الاجتماعي والذي نشأ عن الضمان المطور. error: غير مسموح بنقل المحتوي الخاص بنا لعدم التبليغ
نقدم اليوم مقترح السماح للمواطنين القطريين والكويتيين بالسفر إلى الاتحاد الأوروبي للإقامة لمدة قصيرة بدون تأشيرة.
ترفض إسبانيا، مثلها مثل أي دولة أوروبيّة أن تكون تحت رحمة الغاز الروسي أو الغاز الجزائري. عندما أوقفت السلطات الجزائرية مرور الغاز إلى إسبانيا عبر الخط الذي يمرّ في الأراضي المغربيّة، غاب عن بالها أنّها جنت على نفسها أوّلا ولم تعاقب المغرب الذي عرف كيف يتدبّر أموره. كشفت هذه السلطات أنّ الجزائر من نوع الدول الذي لا يمكن الاعتماد عليه في عالم يفترض أن يسود فيه القانون وليس التذرع بالقانون لتحقيق مآرب ذات طابع خاص. على من يعتقد في هذا العالم أنّ لعب دور الهيمنة سهل إعادة النظر في حساباته. لا تستطيع دولة مثل إسبانيا، حذر رئيس الوزراء فيها قبل أيّام في مقال مشترك مع المستشار الألماني أولاف شولتز نشر في صحيفة "لوموند" من انتخاب زعيمة اليمين المتطرّف مارين لوبن رئيسة لفرنسا، التعاطي مع دولة غير طبيعية اسمها الجزائر. ليست المشكلة في الجزائر نفسها بمقدار ما أنّها في نظام لا يدرك معنى التلاعب بإمدادات الغاز في هذا العالم الذي تمر فيه أوروبا في مرحلة انتقالية. تقوم هذه المرحلة على رغبة في طلاق كامل عن روسيا – فلاديمير بوتين التي اعتقدت أن إمدادات الغاز كافية كي تخضع أوروبا وتقبل بأمر واقع في أوكرانيا.