المقارنة والقياس. الرسم البياني. الاستنتاج. الملاحظة والاستنتاج تعتبر جزء من مهارات العلمية ه ، والتي يتمتع بها أي باحث في شخصيته، فالباحث المثالي يمتلك هذه المهارات وأكثر ليكون أفضل باحث، وليكون بحثه العلمي دقيق وقائم على أسس سليمة.
ــ تصف حالات المادة المختلفة. ــ تحدد أثر تغير درجة الحرارة على المواد. ــ تصف المواد بناء على خواصها الفيزيائية. ــ تتعرف بعض الخواص الكيميائية للمواد. ــ تحدد التغيرات الكيميائية. ــ تصف المادة تبعا لخواصها الكيميائية. ــ توضح قانون حفظ الكتلة. ــ تصف خصائص المادة. ــ تتعرف مكونات المادة. ــ تتعرف مكونات الذرة. ــ تقارن بين النماذج الذرية المختلفة. ــ تصف العلاقة بين العناصر والجدول الدوري. ــ توضح المقصود بين كلا من الكتلة الذرية والعدد الذري. ــ تتعرف مفهوم النظير. ــ تقارن بين بين كلا من الفلزات واللافلزات وأشباه الفلزات. ــ تحدد صفات المركب. ــ تقارن بين أنواع مختلفة من المخاليط. ــ تحدد الفرق بين المعدن والصخر. ــ تصف الخصائص المستخدمة في تحديد المعادن. ــ توضح الفرق بين الصخور النارية السطحية والصخور النارية الجوفية. ــ تصف كيف تتكون الأنواع المختلفة من الصخور الرسوبية. من مهارات العلمية ه اثقلا. ــ تصف الظروف الملائمة لتكون الصخور المتحولة. ــ توضح كيف تربط كافة الصخور معا في دورة الصخر. ــ تصف أن باطن الأرض مقسم إلى طبقات. ــ تشرح كيف تتحرك الصفائح الأرضية. ــ تناقش لماذا تتحرك الصفائح الأرضية. ــ تصف كيف تتكون الجبال, وكيف تحتّ.
تكوين الجمل: إذ ينبغي أن يتمكن الطفل من تكوين جملةٍ مفهومة منطقية معقدة كانت أم بسيطة، ومن الممكن في سبيل ذلك تقديم المساعدة إلى الطفل عن طريق تعليمه الفرق بين الفاعل والفعل ومختلف القواعد النحوية، وتعليمه طريقة استخدام علامات الترقيم، والفرق بين الجملة والسؤال، وما إلى نحو ذلك. التعرف على المحتوى: يمكن فهم ذلك في الحالة التي يطلب بها من الطفل كتابة قصةً وبها يتمكن من سرد عناصر القصة بطريقة مبسطة، حيث إنه إذا طُلِب منه كتابة رسالةً إلى مسؤول بشأن التلوث عليه بالبداية أن يتعرف على مفهوم التلوث وطريقة كتابة الرسالة. أنواع الكتابة أنواع الكتابة في اللغة العربية أنواع ثلاثة وهي: الكتابة الإبداعية تعدّ من أنواع الكتابة الغاية في الأهمية اللغة العربية بالوقت الحالي، ويشمل ذلك النوع من الكتابة مختلف مجالات الأدب من السيناريو، والرواية، الشعر، والمسرح والقصة القصيرة والقصة القصيرة جدًا، وأدب الأطفال، وكل نوع مما تم ذكر من مختلف تلك الأنواع يقوم الكاتب فيها بتسجيل ما يدور لديه من أفكار، بكتابته مشاعره وأحاسيسه، حيث يظهر ما يشعر به في برقي عباراته وما ينتقيه من ألفاظ بعناية ودقة، حتى يعبِّر عن طريقها عن نفسه، وبالتالي ينجذب إليها القارئ، ويذهب في سحر الكلمات، حتى تصل تلك المشاعر إلى قارئها.
وأشارت الصحيفة البريطانية إلى أنّ عزف النشيد الوطني هو تقليد في دورة الألعاب الأولمبية منذ عام 1924، موجهةً الشكر للملحن البريطاني فيليب شيبرد المسؤول عن ترتيبات تسجيل الأناشيد في البطولة؛ وذلك على عمله الفذ في تسجيل جميع الأناشيد وضغطها في 90 ثانية الأمر الذي استغرق 50 ساعة متواصلة حيث استدعى للعمل معه 36 موسيقياً حتى يتم ضغط مدة أي نشيد إلى دقيقة ونصف على الأكثر. ووضعت الصحيفة النشيد الوطني لكوريا الشمالية "آي جو كا" أو المعروف أيضاً باسم "دع تلميع الصباح" والذي كتبه سي يونغ على رأس قائمة الأناشيد الأسوأ، في الوقت الذي اختارت فيه النشيد الوطني لدولة الأوروغواي بالمركز الثاني باعتباره أطول نشيد في العالم حيث يستغرق حوالي ست دقائق.
وبهذا تقرر اعتمادَه سلاماً وطنياً لجمهورية العراق حتى عام 1963 ويذكر أن السلام الجمهوري في هذه الحقبة كان لحناً أيضا بلا كلمات وكان يسمى موطني وهو يختلف عن النشيد الوطني الحالي ولكن يحمل الاسم نفسه. ويعتبر هذا الموسيقي هو العراقي الوحيد الذي وضع لحنا للنشيد الوطني العراقي إلى هذا الوقت. الحقبة الثالثة 1963م - 1981م بعد الانقلاب على عبد الكريم قاسم وصعود حزب البعث إلى السلطة في 8 شباط/فبراير عام 1963 تم اعتماد نشيد وطني جديد وهو والله زمان يا سلاحي وهو من ألحان المصري كمال الطويل وكلمات الشاعر المصري صلاح جاهين وغنّته السيدة أم كلثوم عام 1956 واعتُمد كنشيد وطني للجمهورية العربية المصرية للفترة من 1960م إلى 1979 م أي كان للعراق ومصر نفس النشيد الوطني.
صنفت صحيفة "التلغراف" البريطانية النشيدين الوطنيين الجزائري والعراقي ضمن قائمة الأناشيد الأسوأ استماعاً من بين الدول التي تشارك في دورة الألعاب الأولمبية، والتي تستضيفها العاصمة البريطانية "لندن" بمشاركة 205 دول. وكما جرت العادة مع منافسات دورة الألعاب الأولمبية فقد تبتدع الصحف الرياضية ومواقع الإنترنت في شتى أنحاء العالم في الكشف عن العديد من الإحصائيات والأرقام كنوع من الدعابة والفكاهة، حيث نشرت صحيفة "التلغراف" تقريراً أمس الجمعة ذكرت فيه قائمة الأناشيد الوطنية الأسوأ استماعاً أثناء عزفها خلال حفل افتتاح الدورة. وصنفت الصحيفة نشيد الجزائر الوطني الذي كتبه الشّاعر مفدي زكريا داخل سجن بربروس في عهد الاستعمار الفرنسي بدمه بعدما تم تعذيبه من طرف الجلاد الفرنسي في الزنزانة رقم 69 عام 1956، ولحّنه الملحّن المصري محمد فوزي في المركز الرابع؛ إذ وصفت النشيد بالعدائي في إشارة إلى دولة فرنسا، فضلاً عن تمجيده للمدافع الرشاشة والبارود. فيما جاء النشيد الوطني العراقي "أنشودة موطني" الذي كتبه الفلسطيني إبراهيم طوقان ولحّنه الموسيقار اللبناني محمد فليفل والذي تم اعتماده بعد الغزو الأمريكي للعراق عام 2003 بالمركز السابع، لما يذكر الناس بمآسي الرئيس العراقي السابق صدام حسين، وفيه خيلاء وتعالي ويصدر رسالة خطيرة، على حد تعبيرها.
النشيد الوطني العراقي (موطني) باللغة السويديه Den irakiska nationalsången på svenska - YouTube
26 سبتمبر - قبل 4 ساعة و 2 دقيقة | 50 قراءة - الأكثر زيارة
واضاف الطيب: لا توجد مشكلة لدينا ككرد ان يكون النشيد باللغة العربية، ولكن ربما سنقترح اضافة كلمة كردية في نهاية النص، مثلا (عاش العراق) وتقال بالكردية (بيجي عيراق) او حتى بلغات اخرى لان ذلك سيترك وقعا جميلا في نفوس كل العراقيين.