انها هديه( اتز ا جفت) it's a gift 38. هل يجب ان ادفع عن هذا ( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this 39. كم؟ (هاو متش) how much 40. اين ادفع؟ (وير دو أي باي) where do I pay 41. اين عربات الحقائب؟ ( وير ار ذا لاقج تروليرز) Where are the luggage trolleys 42. اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟ ( وير كان أي شانج فورن كارنسي) where can I change foreign currency 43. من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز) can you change this Into pounds 44. اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟ ( وير كان أي قت ا تاكسي) Where can I get a taxi 45. اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار) Where can I hire a car 46. هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟ (كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز) could you book me a hotel room, please 47. اين يقع الفندق؟ ( وير از ذا هوتيل لوكيتد) where is the hotel lpcated 48. كم الثمن لكل ميل؟ ( وتز ذا شارج بير ميل) what's the charge per mile 49. كم التأمين؟ ( وتز ذا ديبوزت) what's the deposite 50. هذه رخصتي ( هير از ماي درايفنق ليسين) here is my Driving licence 51.
سأرحل مبكرا إذا (ايم ليفينق ايرلي) I'm leaving early 81. يجب ان ارحل فورا (أي مست ليف ات فونس) I must leave at once 82. اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة (يو هاف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك) you've made a mistake in this bill. I think 83. اننا في غايه الاستعجال (وير هن ا جريت هاري) We're in a great hurry 84. من فضلك انصحني بمطعم جيد (كان يو ريكومند ا قود ريستورنت) Can you recommend a good restaurant 85. ماذا تحب ان تتناول (وت ود يو لايك) what would you Like 86. ماذا تريد ان تشرب؟ (وت ود يو لايك تو درينك؟) what would you like to Drink 87. هل هذه الاماكن محجوزه (ار ذيس سيتس تايكن) Are these seats taken 88. اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست) May I please have the menu and the drink list 89. نريد طبقا للاطفال من فضلك (كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز) Can we have a plate for the child, please 90. اريد الحساب من فضلك (ايد لايك ذا بل) I'd like the bill 91. احتفظ بالباقي (كيب ذا تشينج) keep the change 92. هذا ليس ما طلبته (ذاتس نوت وت أي اوردرد) That's not what I ordered 93.
اين اجد تاكسي؟ ( وير كان ا جت ا تاكسي) where can I get a taxi 52. اطلب لى تاكسي من فضلك (بليز جت مي ا تاكسي) Please get me a taxi 53. قف هنا من فضلك (ستوب هير, بليز) stop here, please 54. من فضلك سق على مهلك (كود يو درايف مور سلولي) Could you drive more slowly 55. هل تستطيع انتظاري من فضلك؟ (ود يو بليز ويت فور مي) Would you please wait for me 56. اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه (وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي) where can I find a furnished – flats agency 57. اني ابحث عن شقه بها 3 غرف (ايم لوكنق فور ا تري روم فلات) I am looking for a 3-room flat 58. عندي حجز( اي هاف ا ريسيرفيشن) I have a reservation 59. لقد كتبت لكم الشهر الماضي (أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month 60. هذا تأكيد الحجز (هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation 61. غرفه لشخص (ا سنقل روم) a single room 62. غرفه لشخصين (ا دابل روم) a double room 63. تطل على البحر (فايسنق ذا سي) facing the sea 64. تطل على الحديقه (فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens 65. يجب ان تكون هادئه (ات مست بي كوايت) It must be quiet 66.
مقالات جديدة 50 زيارة 1- اسم تفضيل من وفر. لبعد الظهر- العصر قود افتر نون good afternoon مساء الخيرقود ايفنيينغ good evening تصبح ع. 1 صباح الخير قود مورنينغ good morning 2 مساء الخير لبعد الظهر- العصر قود افتر نون good after noon 3. Save Image Pin Van زهرة اللوتس Op Arabic English شاهد أيضاً Waleed Search for jobs in Accounting Finance Digital HR and more across the UK including London …
1-صباح الخير (قود مورنينغ) good morning 2. مساء الخير (لبعد الظهر- العصر) قود افتر نون good afternoon 3. مساء الخير (قود ايفنيينغ) good evening 4. تصبح على خير (قود نايت) good night 5. مع السلامه (قود باي) good bye 6. الى اللقاء (سي يو ليتر) see you later 7. رحلة سعيده (هاف آ نايس ترب) have a nice trip 8. تشرفنا (ايم بليسيد تو ميت يو) I'm pleased to meet you 9. كيف حالك (هو ار يو) How are you 10. بخير, شكرا (فري ول ثانك يو) very well, thank you 11. ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس) what do you call this 12. ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات) what do you call that 13. ما معنى هذا؟ ( وت دوز ذس مين) what does this mean 14. ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean 15. هل تتكلم العربيه؟ ( دو يو سبيك اربك) do you speak Arabic 16. هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟ (دوز اني ون هير سبيك اربك) Does anyone here speak Arabic 17. انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش) Idon't speak much English 18. اني فاهم (أي اندر ستاند) I understand 19. اني لست فاهم (أي دونت اندر ستاند) I don't understand 20.
معلومات مفصلة إقامة Omar ibn, شارع عمر بن الخطاب، الضباب، الدمام 32261، السعودية بلد مدينة رقم الهاتف رقم الهاتف الدولي نتيجة موقع إلكتروني خط الطول والعرض إذا كنت تبحث عن، يمكنك الرجوع إلى معلومات العنوان التفصيلية كما هو موضح أعلاه. فندق لافونا الدمام. إذا كنت ترغب في الاتصال، فيرجى الاتصال بالهاتف لزيارة موقع الويب أعلاه. بالطبع، نوصي بالحصول على مزيد من المعلومات من الموقع الرسمي. ساعات العمل السبت: نعمل على مدار 24 ساعة الأحد: نعمل على مدار 24 ساعة الاثنين: نعمل على مدار 24 ساعة الثلاثاء: نعمل على مدار 24 ساعة الأربعاء: نعمل على مدار 24 ساعة الخميس: نعمل على مدار 24 ساعة الجمعة: نعمل على مدار 24 ساعة صورة powred by Google صورة من جوجل。 クチコミ 2021-05-14 21:09:23 مزود المعلومات: Dalal Saleh 2020-09-18 13:45:14 مزود المعلومات: Meshall Alzamly 2020-08-26 15:01:27 مزود المعلومات: ابو وجدان الشملاني 2021-04-05 21:57:13 مزود المعلومات: Moha Qah 2021-05-27 06:36:20 مزود المعلومات: chocheta Post navigation ← مدرسة وادي اللجام مسجد الرهوة →
سياسات تحتاج إلى معرفته يجب على المترافقين من الجنسين الذين يرغبون في مشاركة الغرفة أن يقدموا دليلاً على الزواج. لا يسمح بتقديم أو تناول المشروبات الكحولية في هذه المنشأة. رسوم إلزامية سيُطلب منك دفع الرسوم التالية في المنشأة: مبلغ تأمين: 100. 00 ريال سعودي على كل إقامة لقد قمنا بتضمين جميع الرسوم التي قدمتها إلينا المنشأة الفندقية. رسوم اختيارية تقوم المنشأة السياحية بفرض الرسوم ومبالغ التأمين التالية في وقت تقديم الخدمة، أو تسجيل الوصول، أو إنهاء إجراءات المغادرة. رسوم التوصيل من وإلى المطار: 150 ريال سعودي للسيارة (ذهاب) رسوم السرير القابل للطي: 100 ريال سعودي في الليلة القائمة الموضحة أعلاه قد لا تكون شاملة. فالرسوم ومبالغ التأمين قد لا تشمل الضريبة كما قد تخضع للتغيير. تعليمات تسجيل الوصول قد يتم تطبيق رسوم على إقامة شخص إضافي، وتختلف تلك الرسوم تبعًا لسياسة المنشأة عند تسجيل الوصول، يلزَم تقديم بطاقة هوية شخصية صادرة عن جهة حكوميّة، بالإضافة إلى بطاقة ائتمان أو بطاقة سحب مباشر أو مبلغ تأمين نقدي لتغطية التكاليف النثرية تخضع الطلبات الخاصة لمدى التوفر وقت تسجيل الوصول، وقد تستلزم سداد رسوم إضافية، ولا يمكن ضمان تلبية الطلبات الخاصة.
يتم تقديم بوفيه فطور مجانًا يوميًا من 7 صباحا إلى 10 صباحا. الغرف اشعر وكأنك في منزلك عند الإقامة في واحدة من 54 غرفة/غرف ضيافة مكيفة. يُتاح لك اتصال لاسلكي بالإنترنت مجانًا لتبقى على اتصال دائمًا، بالإضافة إلى قنوات فضائية من أجل متعتك. تضم الغرف حمامات خاصة بها تجهيزات دش مع مستلزمات مجانية للعناية الشخصية ومجففات شعر. تشتمل وسائل الراحة المتاحة على هواتف، بالإضافة إلى خزنات ومناطق جلوس منفصلة. المرافق تمتع بوسائل الراحة المتاحة في هذه المنشأة، ومنها اتصال لاسلكي مجاني بالإنترنت وخدمات الاستعلامات والإرشاد. مرافق الأعمال، ومرافق أخرى تضم وسائل الرائحة المميزة خدمة الغسيل/التنظيف الجاف ومكتب استقبال مفتوح 24 ساعة وفريق عمل يجيد التحدث بعدة لغات. يتم تأمين حافلة للتوصيل من وإلى المطار لقاء تكلفة إضافية (متوفرة على مدار 24 ساعة)، وتتوفر أيضا مواقف سيارات مجانية قائمة على الخدمة الذاتية في مقر المنشأة.