الرئيسية
فضلًا شارك في تحريرها. ع ن ت مجلوبة من « ـ&oldid=57374658 » تصنيف: 1423 هـ تصنيفات مخفية: أخطاء CS1: التاريخ بوابة التقويم الهجري/مقالات متعلقة بوابة التاريخ الإسلامي/مقالات متعلقة بوابة زمن/مقالات متعلقة بوابة تقويم/مقالات متعلقة جميع المقالات التي تستخدم شريط بوابات جميع مقالات البذور بذرة تقويم هجري
كم يوافق بالميلادي 1423
رقم ISBN الدولي: 9780451529305 تايخ النشر: 1880 دار النشر: Signet Classics نبذة عن نساء صغيرات – Little Women ميغ وجو وإيمي وبيث، أربع شقيقات قد نشأنَ تحت سماءِ نيويورك، مختلفاتٌ تمامًا فلا يجمعهنّ شيءٌ سِوى ذاك اللقب "مارش" الذي يلحقُ باسمِ كلٍّ منهنّ والكثيرُ من الحبّ الذي أخذ ينمو ويتضاعف مع مرورِ الأيام. وفي رُواية نساء صغيرات – Little Women، تأخذنا لويزا في رحلةٍ استثنائية بين خيالِها الخصب وواقعُها الذي قد يبدو للوهلةِ الأولى عاديًا، لنجدَ أنفسَنا أمامَ تُحفةٍ فنيّة قد نُقشت حروفُها بواسطةِ جو ورُسمَت أدقُ تفاصيـلِها بواسطةِ إيمي وعُزفَت بكل حرفيةٍ على مفاتيح البيانو بواسطةِ بيث؛ أما ميغ فقد كان يكفيها ذاك البريق الذي كانت تراهُ في عينَيْ كل منهنّ، كان يكفيها ذاك الحضن الدافئ الذي كان يجمعهنّ بعد كل عشاءٍ، كان يكفيها وجودهنّ فقط. وتمضي رُواية نساء صغيرات – Little Women؛ ويمضينَ معها.. صغيرات على الحياة الوطني. ليكتشفنَ فجأةً أنهنّ ما عُدنَ صِغارًا ينتظرنَ عودةَ أبيهم بل غدونَ كِبارًا يعونَ معنى الوطن ويُدركن أن الحربَ في سبيلِه قد تُكلفّ الكثير، ولكنها تستحق. وتمرُّ الأيام، فإذ بها تُغير ملامحًا وتُبدل دروبًا ولكنها مهما حاولت فلن تقدِر على محوِ مشاعرٍ وذكرياتٍ قد حُفرت في القلوب.
أمل الدباس معلومات شخصية اسم الولادة أمل عبد اللطيف عبد الرحمن الدباس الميلاد 29 أبريل 1965 (العمر 56 سنة) عمان الجنسية الأردن أسماء أخرى وردة الشاشة الأردنية الزوج صخر الفايز الأولاد زيد ،لينا الحياة العملية الأدوار المهمة القارئة السريعة المناهل المهنة ممثلة سنوات النشاط 1979 -مازالت المواقع السينما. كوم صفحتها على موقع السينما تعديل مصدري - تعديل أمل دباس ( 29 أبريل 1965 -) ممثلة أردنية ، تميّزت بأدوارها المسرحية الإذاعية، الدرامية ودوبلاج المسلسلات الكرتونية.
وعن هل عرض عليك هذا النوع من الترجمات " تقول خميلة الجندي "لم يعرض على مثل هذه النوعية من الترجمات ، وإن عرض على مثل هذه النصوص فانا برفضها. وأكدت خميلة الجندي، على أن هناك من يقدمون على هذه النوعية من الترجمات، ويقدمون تحت عنوان «عناوين وزايا مختلفة "ترجمات مبسطة "، إلى جانب هناك اتجاهات اخرى في الترجمة وهي التي تأتي في صيغة "البوكليت"، ولها جمهورها من القراء. أما عن المترجمة صوفي عبد الله «1925 - 2003». أديبة مصرية، وصحفية موهوبة، وروائية ومترجمة ،نشرت خلال حياتها ما يزيد على المائة كتاب، ت نشرت صوفي عشر مجموعات قصصية نذكر منها «ثمن الحب» و«قلوب دامية». وست روايات لعلّ أبرزها «عاصفة في قلب». ضبط عاطلين قتلا شابًا للاستيلاء على سيارته بطريق السويس. فضلاً عن ترجمات موفقة لروائع الأدب العالمي في الشرق وفي الغرب، بلغ عددها 60 كتاباً. وتدور معظم هذه القصص والروايات حول الأنثى المقهورة، من مختلف الطبقات، وفي مختلف مراحل الحياة من مؤلفاتها وترجماتها: كتاب نساء محاربات كتاب واخضرت الأرض - ترجمة، كتاب نساء صغيرات – تأليف الكوت. لويزام – ترجم