كقانون الاتحاد الاوروبي. او غيره يكون مناسبا وفق الظروف الاجتماعية والسياسية. في الختام السلطة الرابعة منتج ديموقراطي وان تفهم الحكومة وسلطاتها بأن الذي نصبهم في تلك المناصب وجعلهم اصحاب قرار هو الذي جعل السلطة الرابعة اصحاب شأن واعطاها الحق في ذلك. فان ارادة مصادرة السلطة الرابعة وتحجيمها وفق الاهواء والميول وجعلها ابواق ومزامير تلهث وراء المسؤول, يصادر ايضا النظام الديموقراطي وسوف يعود بنا الى تراثنا السياسي الذي ورثناه في الشرق الاوسط.
.... نشر في: 25 ديسمبر, 2016: 12:00 ص GST آخر تحديث: 25 ديسمبر, 2016: 05:55 ص GST قديمًا، وقبل ظهور الإنترنت، كانت الصحافة هي السلطة الرابعة التي تؤثر في الرأي العام، وتكتسب احترامه، لكنها مع انتشار الإنترنت ومواقع التواصل الاجتماعي، فقدت هيبتها ومكانتها الكبيرة، وأصبحت هذه المواقع هي السلطة الرابعة الأكثر تأثيرًا، وبجانب كُتَّاب الإعلام التقليدي الذين استثمروا هذه التقنية السريعة، أفرزت هذه السلطة كتابها الجدد أيضًا، الذين يمتلك بعضهم قدرة على التأثير أكثر من أقرانهم أبناء الصحافة التقليدية! مع هذه السلطة الجديدة، تحول القراء إلى متابعين، فالقارئ التقليدي يتلقى المقال الورقي ويبتسم أو يغضب، وينتهي الأمر، لكن القارئ الجديد أو المتابع في السلطة الرابعة الجديدة أصبح لا يكتفي بابتسامة صفراء، أو آهة غضب مكتومة، وإنما يشيد بالكاتب مباشرة، أو يحاكمه أمام الملأ، فلم يعد لائقًا أن يضحك الكاتب على متابعيه، ويغرر بهم، ويتنقل من موقف إلى موقف مضاد حسب اتجاه الريح، لأن خلفه عشرات الآلاف من المتابعين الذين ينتظرون تعليقاته على الأحداث والأخبار، ويحق لهم محاسبته، تماما كما يحاسب هو المسؤولين ورجال الدولة!
يُطلق مصطلح السلطة الرابعة (بالإنجليزية: Fourth Estate) على وسائل الإعلام عموماً وعلى الصحافة بشكل خاص. على حسب فهمي: هي السلطات التابعة للدولة: السلطة التشريعية -السلطة التنفذية -السلطة القضائية السلطات الثلاث - السلطة التشريعية: هي السلطة التي تصدر القوانين يمثلها البرلمان بمسمياته المختلفة في كل دولة وهي معنية بصفة أساسية بسن القوانين اللازمة لعمل أجهزة الدولة المختلفة وتنظيم العلاقة فيما بينها وعلاقتها مع الهيئات والمؤسسات الأخرى إضافة إلى علاقة الأفراد مع تلك الهيئات والمؤسسات وعلاقاتهم فيما بينهم. وهي معنية في ذلك بمراقبة صحة إنفاذ تلك القوانين ومدى الإلتزام بها ، وذلك باستدعاء الوزراء والمسئولين لاستيضاحهم ومساءلتهم في حالة وجود إدعاء بتجاوزهم لتلك القوانين. - السلطة القضائية: هي السلطة التي تطبق القوانين ، التطبيق عن طريق الحكم في القضايا - السلطة التنفيذية: هي السلطة التي تنفذ الاحكام القضائية و القرارات الادارية ولها أيضا سلطة أتخاذ قرارات وهذه السلطة ممثلة في أشخاصها الإعتبارية المعروفة بالوزارات والسلطات والمؤسسات التابعة لها وهي معنية في الأساس بتحريك وإدارة دولاب العمل العام بالدولة.
ومع ذلك، فإن احتمال استخدام السلاح النووي في أوكرانيا يثير احتمال إمكانية اندلاع حرب نووية "مصغرة"، وهي فكرة يرفضها محللو الأسلحة النووية، ففي الواقع يبدو صعبا تصور أي سيناريو يمكن أن يكون فيه منتصر في حرب نووية "مصغرة"، دون حدوث تصعيد من الطرف الآخر. وعندما سئل وزير الدفاع الأميركي، لويد أوستن، لدى سفره إلى ألمانيا للمشاركة في مؤتمر دعم أوكرانيا، الأسبوع الماضي، عن احتمال اندلاع حرب نووية، فأجاب: "لا أحد يريد أن يرى حربا نووية تحدث". وتقول "ناشونال إنترست" إنه لحسن الحظ في الوقت الحالي، لا يزال كلا البلدين مهتمين بتجنب المواجهة المباشرة أو الحرب النووية، ولكن إلى متى يمكن لهذا الوضع الهش يمكن أن يستمر، فذاك سؤال آخر.
ثم بعد ذلك استقرت بشكل نهائي لتكون من اليسار إلى اليمين. أثر انتقال القبائل العربية إلى سوريا الطبقية ثم إلى البلاد الرومانية في اقتباس العديد من الأسماء اليونانية القديمة التي أصبحت طابعاً عربياً مثل اسم سيف و هو sif. استعمل الإغريق بعض الكلمات التي تدخل الباء مع الميم معاً مثل اللغة العربية. و يقال أن اسم المعبد الروماني كان ( دلفيي) و أصلها ( ذا _الفيئ) بمعنى الظل. و يشتركان اللغتين العربية و الرومانية في الكلمة الدينية KORBAN و فيما معناها قربان للإلهة. و أيضاً كلمة KHABARI و معناها خبر. و ليس هذا يعنى بأن تلك الكلمات دخلت على أوروبا بسبب دخول العرب أوروبا أو احتكاكهم بالإغريق. فنجد أن مثلاً كلمة Water تشترك مع كلمة مطر Matar باللغة العربية تأثير اللغة العربية على الحروف الرومانية لقد أثرت اللغة العربية على أغلب لغات العالم. فتجد في كل لغة ما يوحى بوجود الروح العربية فيها. و كانت من اهم تأثيرات اللغة العربية على الرومانية هي الهجرة و الإحتلال. حيث أن هجرة بعض العرب إلى دول اوروبا و آرمانيا و ساعد الاحتلال ايضاً على نقل بعد الكلمات التي اثرت تأثيراً كبيراً على اللغة. تعلم اللغة الصينية الحروف - ووردز. دخلت بعض الكلمات العربية إلى الرومانية بطريقتين: طريقة الكتب أو الطريقة اللغوية: من خلال بعض الفئات القادمة من الدول الغربية مثل فرنسا و ايطاليا مثل كلمة الجبر (AlGebra) الطريقة الشفوية: دخلت العديد من الكلمات العربية إلي اللغة الرومانية من خلال اللغة التركية بعد تحريفها مثل كلمة عنبر (Hambar) هل يتم استخدام اللغة الرومانية في اللغة العربية إذا سلطنا الضوء على الإجابة فسوف نلاحظ وجود فكرة التعريب التي تستعين بها اللغة العربية من أجل إنعاش اللغة و بقائها و خلودها من خلال كثرة الكلمات و تنوع المعاني فيها.
وهى تُعتبر خامس لغة استخدمها الرومان في العصر الروماني القديم. و تنتمى الحروف الرومانية إلى اللغات اللاتينية والتي تتكون من الحروف الصوتية وعددها 7 وهي كالتالي: /i/, /ɨ/, /u/, /e/, /ə/, /o/ and. كما قد تُستعمل كلٌ من /ø/ و /y/ عند النّطق بالكلمات المستعارة من لغاتٍ أُخرى. اصبحت رومانيا الآن تفرض و تشدد على استخدام اللغة الرومانية في المنشورات السياسية الحكومية الرسمية و التعليم العام وفي القانون أيضاً. [2] العلاقة بين الحروف الرومانية و الحروف العربية تُعتبر الحروف العربية من أشهر الحروف الموجودة المكونة لكلمات اللغة العربية و هي لغة القرآن الكريم ، و تتكون الحروف العربية من ٢٨ حرف مشتق من الابجدية الآرمية تبدأ من أ إلى ى. و عندما نسلط الضوء على الحروف الرومانية في اللغة الرومانية و الحروف العربية سنجد ان أغلب الحروف تترابط مع بعضها البعض. الحروف اليابانية وما يقابلها بالعربية العاب. بمعنى آخر هناك عدد لا بأس به من الحروف الرومانية تنطق مثل الحروف العربية و ذلك يرجع إلى تأثر اللغة الرومانية باللغة الآرمية أو اللغة العربية. [3] فنجد ان حروف (B, T, D, f, k, F, S, R, M, N, L) في اللغة الرومانية تنطق بنفس أصوات الحروف العربية. أما بالنسبة لحرف الألف و له ثلاثة مواضع و هم ألف المد (ا) و تنطق مثل (A) و ألف الفتحة تنطق مثل (E) و ألف الكسرة (إ) تنطق مثل (I i) مثل كلمة Unchi.
لذلك تم تعريب بعض الكلمات الرومانية بمحض الصدفة لتصبح تتكون من اللغة العربية بسبب الاستعمار اليوناني لجزيرة العرب. مثل كلمة لغة كان أصلها لغوس ، و كلمة "دراهم" كان أصلها "دراغماً ". [5] و مع مرور الوقت و إلى وقتنا هذا يقوم العرب بالسفر من أجل التعليم أو العمل و يقوموا بنقل كلمات و أسماء من اليونان و من هذا المنطلق أنتقل المئات من الكلمات مثل كلمة سيف كان أصلها sif و كلمة سدرة المنتهى كان أصلها Sidera ultim ، و كلمة بلاط كان أصلها Balate.
معلومات عامة - بواسطة: اخر تحديث: 2020-12-24 الحروف الرومانية و مقابلها بالعربية حرف المد Aaحرف (ب) Bbحرف (ت) T tحرف ( ث) Ć ćحرف (ج) Ğ ģحرف (ح) H hحرف (خ) KH khحرف ( د) D dحرف (ذ) đ Đحرف (ر) R rحرف (ز) Z zحرف ( س) Sحرف (ش) CH chحرف (ص) Ś śحرف (ض) Ž žحرف ( ط) Ť ťحرف (ظ) Ż żحرف (ع) â Âحرف ( غ) Ğ ğحرف ( ف) F fحرف (ق) Q qحرف ( ك) K kحرف ( ل) L lحرف (م) M mحرف (ن) N nحرف (هه) H hحرف (و) W wحرف (ى) Y yالفتحة E e…. الكسرة I i استخدام الحروف الرومانية من المؤكد أننا قد سمعنا من قبل عن اللغة الرومانية وهي اللغة التي تطورت من قبل الرومان القدماء بكتابة اللاتينية ، بُناءً على شكل معين مُشتق من الإغريق و في النهاية من الفينيقين. الحروف السريانية وما يقابلها بالعربية - مخطوطه. [1] و تستخدم حروف اللغة الرومانية الآن في كتابة معظم لغات غرب اوروبا و العديد من اللغات الأخرى ، فهي تكون اللغة الرومانية أو اللغة الرومانسية و تأخذ في الانتشار بشكل رئيسي في رومانيا و مالدوفيا و تحتوي ايضاً اوكرانيا و دول المجر و ايطاليا و اسبانيا و ألمانيا و روسيا و اسرائيل و كندا و الولايات المتحدة. منذ فجر عام ٢٠١٦ وصل عدد المتحدثين باللغة الرومانية في جميع انحاء العالم حوالى ٢٤ مليون متحدث.