حظيت المجموعة القصصية لمشروع كتاب المستقبل ـ أحد مشاريع التنمية المحلية لقطر الخيرية ـ بإشادة عدد من الشخصيات المهتمة بالشأن الثقافي والإبداع القصصي وذلك على هامش حفل توقيعها بجناح وزارة الثقافة والرياضة في معرض الدوحة الدولي للكتاب في نسخته الثامنة والعشرين. المستقبل للكتب الرقمية. هذه المجموعة القصصية هي أحد إصدارات قطر الخيرية الجديدة التي وزعت في معرض الدوحة الدولي للكتاب، وتتألف من ست قصص للطالبات الفائزات بمسابقة مشروع «كتاب المستقبل» للعام الأكاديمي 2016-2017 الذي نفذ على مستوى المدارس في قطر بالتعاون مع وزارة التعليم والتعليم العالي وجامعة قطر ونادي الكتاب خير جليس. وجاءت القصة الأولى بعنوان: «سلة التين» من تأليف لبنى أبو جيش، والقصة الثانية بعنوان «أبتاه اغفر لي» من تأليف نورة ناصر المري، والقصة الثالثة بعنوان «العواصف المشتعلة» من تأليف منة الله نصر الدين، والقصة الرابعة بعنوان «أخي بدر» تأليف فاطمة عباس، والقصة الخامسة بعنوان «لماذا صديقتي بدرون قدمين» من تأليف زينب أحمد، والقصة السادسة بعنوان «الأمل» من تأليف حليمة حافظ محمد عبد الله. وكان حفل التوقيع الذي أداره الإعلامي والكاتب صالح غريب قد بدأه بنبذة تعريفية قدمها عن الكتاب باعتباره إضافة في مجاله وتجربة مهمة بما يطرح في هذه المجموعة القصصية، وكشف عن أن الكاتبات يتمتعن من الآن بعضوية الملتقى القطري للكتاب والمؤلفين، وذلك تماشيا مع توجيه معالي وزير الثقافة والرياضة بتبني الطاقات الشابة ودعم المشهد الثقافي بالجيل الثاني من المبدعين والكتاب، موجها شكره لقطر الخيرية على اهتمامها بتنمية المجتمع المحلي وخاصة فيما يتعلق بالجانب الثقافي.
ثم أعطى المجال لمعد المجموعة للنشر السيد علي الرشيد ليتحدث عنها، فأشار إلى أن القصص تعد ثمرة أحد مشاريع قطر الخيرية الذي تنفذه داخل قطر، ويعنى بتنمية المهارات الكتابية والخيال الأدبي لدى الطلاب، ورعاية مواهبهم في التأليف والإبداع القصصي، والأخذ بأيديهم ليكونوا كتابا واعدين، مشيرا إلى أن من الذكريات الجميلة في حياة الكاتب أن يرى ثمرة قلمه وإبداعه ماثلا أمام عينيه، وخاصة في كتابه الأول. وبدروه قال السيد ناصر المغيصيب مدير إدارة البرامج المجتمعية بقطر الخيرية: أبارك هذه التكريم للفائزات بمسابقة قصص كتاب المستقبل، موجها شكره لشركاء قطر الخيرية وخاصة من وزارة التعليم والتعليم العالي، جامعة قطر، ونادي الكتاب خير جليس، وأضاف أن إصدار كتاب بهذا الشكل يعتبر بمثابة تكريم للكاتبات ومحفز للإبداع في المرحلة القادمة لمشاركة مزيد من المدارس. وأشار بأنه قد تنافست في مسابقة المشروع أكثر من 32 مدرسة وشاركت في المسابقة 150 طالبة، حيث خضعت قصصهن للتحكيم، منوها بانه قد سبق ذلك تقديم دورات مكثفة بالتعاون مع قسم اللغة العربية بجامعة قطر، حيث تم الانتقال بالمشاركات من مرحلة الطالبات إلى مرحلة الكاتبات، وكشف بأنه سيتم إطلاق النسخة الثانية من برنامج كتاب المستقبل بثوب جديد.
مواقع النشر (المفضلة) Digg reddit Google Facebook « الموضوع السابق | الموضوع التالي » الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن: 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) تعليمات المشاركة لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة لا تستطيع الرد على المواضيع لا تستطيع إرفاق ملفات لا تستطيع تعديل مشاركاتك BB code is متاحة الابتسامات متاحة كود [IMG] متاحة كود HTML معطلة قوانين المنتدى الانتقال السريع Facebook Comments by: ABDU_GO - شركة الإبداع الرقمية للإعلان معنا RSS RSS 2. 0 في الانترنت في قصيمي نت الساعة الآن 02:30 AM. Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd., Designed & TranZ By Almuhajir
وتوجه الكواري بالشكر والامتنان إلى لوزارة الثقافة والرياضة ممثلة بوزيرها سعادة السيد صلاح بن غانم العلي على هذا الجهد المهم ولكل من أسهم في الترجمة ، كما شكر شركاء قطر الخيرية الآخرين في هذا المشروع. الترجمة بعيون الفائزات تلا ذلك عرض تقديمي لمسيرة المشروع ودورته السنوية بمرحلتيه الأولى والثانية والورش التدريبية التي يقيمها وتحكيم القصص المشاركة ثم طباعة القصص الفائزة. ثم قدمت طالبتين من الفائزات بالنسخة الأولى للمشروع وهما: لبنى أبو جيش، وفاطمة عباس فكرة عن أهمية المشاركة في المشروع وشعورهما بعد أن تمت ترجمة قصصهن للروسية، حيث أكدتا أن المشروع أسهم في تطوير مهاراتهما الكتابية، وأوضحتا أن الترجمة أثبتت قدرة شباب وفتيات هذا البلد على نقل أفكارهم الإبداعية التي تعكس قيمهم وثقافتهم وتعريف الشعوب الأخرى بها. شريك أساسي وعلى هامش حفل التدشين اعتبر السيد إبراهيم هاشم السادة ، رئيس الملتقى القطري للمؤلفين أن الترجمة ستعطي حافزا كبيرا للفائزين في البرنامج من الطلاب للاستمرار في الكتابة وتطوير قدراتهم، خصوصا إذا علموا أن أعمال كثير من الكتاب الكبار لم تسنح لها فرص الترجمة، معتبرا أن هذا ينعكس على الارتقاء بالواجهة الثقافية لدولة قطر.
تدشين النسخة الروسية لقصص مشروع "كتّاب المستقبل 1" 05/09/2018 | الرئيس التنفيذي لقطر الخيرية: الترجمة خطوة لانتقال مشروع "كتاب المستقبل" من المحليّة إلى آفاق أرحب عالميا. رئيس الملتقى القطري للمؤلفين: قطر الخيرية تسهم من خلال المشروع في رسم الصورة الثقافية لقطر المستقبل.