نقدم في أكاديمية باكستان بالعربية خدمة الترجمة من العربية أو الإنجليزية إلى اللغة الأردية، أو من الإنجليزية إلى العربية والأردية، ويمكننا ترجمة منشورات وسائل التواصل الاجتماعي، والرسائل الإدارية، والإنفوغرافيك، ورسائل النصوص القصيرة المتعلقة بالتغريدات أو الرسائل الهاتفية لشركات الاتصال وغيرها، أو النصوص الدينية، أو الفكرية، وغيرها من الجوانب المطلوبة، للتواصل يمكنكم مل الاستمارة التالية، أو التواصل عبر الواتساب رقم: 00923333332286
ادعم موقع WordReference لتتصفحه بلا إعلانات.
وأكدت السعودية دعمها المستمر لباكستان واقتصادها، بما في ذلك مناقشة إمكانية دعم وديعة المملكة لدى البنك المركزي الباكستاني البالغة ثلاثة مليارات دولار من خلال تمديد أجلها أو من خلال خيارات أخرى، وبحث الخيارات لتعزيز تمويل المنتجات البترولية ودعم الإصلاحات الاقتصادية في باكستان بما فيه مصلحة باكستان وشعبها. ترجمة 'الباكستاني' – قاموس الإنجليزية-العربية | Glosbe. وتقدر باكستان استمرار دعم المملكة العربية السعودية القوي لها. واتفق الجانبان على تعميق ورفع وتيرة التعاون الاستثماري بين البلدين، وتحفيز الشراكات وتمكين فرص التكامل الاستثمارية بين القطاع الخاص في البلدين، كما اتفقا على تظافر الجهود لتطوير البيئة الاستثمارية المحفزة في البلدين، ودعم عدد من القطاعات الاستثمارية ذات الاهتمام المشترك، وأكد الجانبان أهمية تعزيز وتطوير التعاون في قطاعي الصناعة والتعدين بما يخدم مصالحهما الاستراتيجية وفق رؤية قيادتي البلدين الهادفة لتوثيق أواصر التعاون بينهما. وعبر الجانبان عن عزمهما عقد منتديات استثمارية لتعريف قطاعات الأعمال من الجانبين على الفرص المتاحة وحثها على عقد الشراكات في المجالات الاستثمارية المختلفة، والعمل المشترك على حل التحديات التي تواجه المستثمرين فيهما من خلال استمرار عقد اجتماعات مجلس الأعمال السعودي الباكستاني، ورحب الجانبان بدخول القطاع الخاص في البلدين بشراكات استثمارية في المجالات الزراعية والصناعات الغذائية.
ورحبت المملكة العربية السعودية بما أكد عليه رئيس الوزراء الباكستاني محمد شهباز شريف من حرص بلاده على حل جميع الخلافات العالقة مع الهند بما في ذلك نزاع جامو وكشمير. وناقش الجانبان تطورات القضية الفلسطينية، وشددا على أهمية الحفاظ على وضع القدس والطابع الإسلامي للقدس الشريف لدى الأمتين العربية والإسلامية، وتحقيق السلام الشامل والعادل وفقاً لقرارات الشرعية الدولية ذات الصلة، ومبادرة السلام العربية، بما يكفل حق الشعب الفلسطيني في إقامة دولته المستقلة على حدود 1967م وعاصمتها القدس الشرقية. وفي الشأن السوري، أكد الجانبان أهمية الوصول إلى حل سياسي للأزمة في سوريا يحقق تطلعات الشعب السوري ويحافظ على وحدة سوريا وسلامة أراضيها، وأكدا على ضرورة الحد من التدخلات الإقليمية في الشأن السوري التي تهدد أمن واستقرار سوريا ووحدة أراضيها وتماسك نسيجها الاجتماعي، وضرورة دعم جهود المبعوث الأممي الخاص بسوريا، وشددا على أهمية دعم استقرار العراق ووحدة أراضيه. ترجمة من عربي الى باكستاني كود 16. وتناول الجانبان مستجدات الأوضاع في أفغانستان، واتفقا على ضرورة تحقيق الأمن والاستقرار ومنع استخدام الأراضي الأفغانية ملاذاً للجماعات الإرهابية، كما اتفق الجانبان على أهمية متابعة وتنفيذ مخرجات الاجتماع الاستثنائي لمجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي حول أفغانستان، الهادفة إلى دعم الاستقرار وتوفير الدعم الإنساني للشعب الأفغاني.
نحن نسميه ارهابي لانه ذهب عبر الحدود وأنه تأمر لقتل جنراك باكستاني Well, we're calling him a terrorist because he went across the border and he conspired to kill this Pakistani general, على أنه أثناء تبادل أطق النيران، أصيب جندي باكستاني بجروح في ساقه. However, in the exchange of fire, a Pakistani soldier was wounded in the leg. حساني هو تاجر أسلحة باكستاني عاطل عن العمل تحول إلى جزار الحلال. Hassani is an out-of-work Pakistani arms dealer turned halal butcher. فقد أقر الوزير باكستاني السابق، الشيخ رشيد أحمد، بأنه نظم وأدار معسكرات لتدريب ارهابيين الكشميريين. The former Pakistani Minister, Sheikh Rashid Ahmad, had admitted that he had set up and operated camps for the training of Kashmiri terrorists. السعودية وباكستان.. ترجمة الفرص إلى شراكات ملموسة. لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 678. المطابقة: 678. الزمن المنقضي: 123 ميلّي ثانية. Documents حلول للشركات التصريف المصحح اللغوي المساعدة والمعلومات كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900 عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200 عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200
قبل وضع الخطة موضع التنفيذ، وكبار الضباط الباكستانيين في باكستان الشرقية الذين كانوا غير راغبين في دعم الهجوم العسكري على المدنيين، وكان الفريق الركن Shahabzada يعقوب خان، قائد المنطقة الشرقية باكستان، وحاكم باكستان الشرقية، نائب الأدميرال سيد محمد احسان، بالارتياح من واجباتهم. Before putting the plan into action, senior West Pakistani officers in East Pakistan who were unwilling to support the military attack on civilians, Lt. ترجمة من عربي الى باكستاني لايف. General Shahabzada Yakub Khan, GOC East Pakistan, and the governor of East Pakistan, Vice Admiral Syed Mohammad Ahsan, were relieved of their duties. WikiMatrix لاهور ـ كانت زيارة هيلاري كلينتون إلى إسلام اباد والتي اختتمتها للتو ـ لحضور الجولة الثانية من الحوار الاستراتيجي الذي بدأته هي ونظيرها الباكستاني شاه محمود قرشي في واشنطن في وقت سابق من هذا العام ـ سبباً في شعور مضيفيها ببعض الارتياح. LAHORE – Hillary Clinton's just-concluded visit to Islamabad – for the second session of the strategic dialogue that she and her Pakistani counterpart, Shah Mehmood Qureshi, launched in Washington earlier this year – brought some comfort to her hosts.
إنه يريدك أن تقتلني الرجل الذي ضرب باكستان He wants you to kill me... the man who nuked Pakistan. اذا اتبعت هذه الجبال سيراً ستذهب الى باكستان If, someone were to follow these mountains they will go from here to Pakistan, لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 20787. المطابقة: 20787. الزمن المنقضي: 115 ميلّي ثانية.
ما هي السبع الموبقات السبع الموبقات أو الكبائر السبع هو حديث نبوي يشير إلى سبعة أمور يحرم بشدة عملها، ولها عقاب كبير إن ارتكبتها. تعريف التسامح اصطلاحا - إسألنا. ورد ذلك في حديث للنبي محمد ﷺ،:فعن أبي هريرة -رضي الله عنه- أنَّ النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: (اجْتَنِبُوا السَّبْعَ المُوبِقَاتِ قالوا: يا رَسُولَ اللَّهِ، وَما هُنَّ؟ قالَ: الشِّرْكُ باللَّهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بالحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ اليَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَومَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ المُحْصَنَاتِ المُؤْمِنَاتِ الغَافِلَاتِ) [1] صحيح البخاري معنى الموبقات لغة: وبِق الشّخصُ أو الحيوانُ:هَلَكَ ، وبِقتِ الإبلُ في الطِّين: وَحِلَت فيه وَبِقَ الرَّجُلُ فِي دِينِهِ: نَشِبَ وَوَقَعَ فِيهِ. اصطلاحًا: المُوبِقَاتُ: الكبائِرُ من المعاصي: لأَنهنَّ مُهْلِكات. وورد في القرآن الكريم قال تعالى (وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ مَوْبِقًا) وقال تعالى (أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ) ويُسلِّط الحديث الضُّوء على سبع أفعالٍ خطيرةٍ موبقةٍ مهلكةٍ وعظيمةٍ يجب أن يبتعد العبد عنها؛ كالشِّرك بالله -تعالى-، والسِّحر، والقتل، والرِّبا، وأكل مال اليتيم، والتَّولي يوم الزَّحف؛ بمعنى التهرُّب والإعراض عن القِتال، وقذف المحصنات؛ أي اتِّهام المسلمات العفيفات الطَّاهرات بما ليس فيهنَّ.
وقيل إنَّ الأمور المهلكة لا تنحصر بهذه السَّبع بل يدخل فيها شُرب الخمر، والإلحاد، وحلفان اليمين بغير حقٍّ، وشهادة الزور، والقنوط من رحمة الله -تعالى-، وغيرها من الكبائر والصَّغائر، وإنَّما قُيِّدت بسبعٍ وذُكِرت داخل الحديث لأهميَّتها وأثرها على صاحبها. ماهي السبع الموبقات 1- الشرك بالله تعالى الشرك بالله -عز وجل- هو جعل شريكٍ لله سبحانه وتعالى في العبادة؛ كالأصنام، أو الأشجار، أو الشَّمس، أو الأنبياء، أو غيرهم، وهو من أعظم الكبائر التي تُؤدِّي لخروج العبد من الملَّة، ويُطلَقُ عليه الشِّرك الأكبر، ويسمى صاحبه مشركاً ، وينتظر المشركين عقاباً شديداً يوم القيامة ، وهو الحرمان من الجنَّة ودخول النّار قال تعالى: (إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّـهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّـهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ).