كشفت أمانة محافظة الطائف، ممثلةً في "وكالة الخدمات والبلديات الفرعية"، مستودعًا تحول موقعًا لتخزين كميات كبيرة من اللحوم مجهولة المصدر ، وكميات من الدجاج الفاسد، وذلك من خلال جولة رقابية قامت بها "بلدية شرق الفرعية". وتم حفظ كميات اللحوم المضبوطة بطريقة غير صحية داخل ثلاجات بعضها لا يعمل، انبعثت منها الروائح الكريهة، مما يعني تعرضها للتلف والفساد، فيما لوحظَ تدني مستوى النظافة بالموقع، وسوء حفظ وعرض المواد الغذائية، والذي ظلَ مرتعًا للحشرات بأنواعها. جاء ذلك خلال جولات البرنامج الرقابي لمتابعة الامتثال للوائح والتعليمات البلدية، تطبيق ًا لتوجيهات أمين الطائف الدكتور أحمد القثامي. بالصور.. أمانة الطائف تضبط مستودعًا لتخزين اللحوم والدجاج الفاسد. ملحوظة: مضمون هذا الخبر تم كتابته بواسطة صحيفة سبق الإلكترونية ولا يعبر عن وجهة نظر مصر اليوم وانما تم نقله بمحتواه كما هو من صحيفة سبق الإلكترونية ونحن غير مسئولين عن محتوى الخبر والعهدة علي المصدر السابق ذكرة. الكلمات الدلائليه: تطبيق
محليات > أمانة الطائف: تطبيق خطة رقابية مكثفة للموسم الرمضاني أمانة الطائف: تطبيق خطة رقابية مكثفة للموسم الرمضاني الطائف - فايز الثبيتي: اعتمدت أمانة الطائف خطة العمل الرقابي الموسمي المكثف لشهر رمضان المقبل، وتشمل الخطة كافة الفروع البلدية التابعة لأمانة الطائف، وتتضمن الخطة أعمال الرقابة الصحية، ومتابعة تطبيق الإجراءات الوقائية، ودعم آليات الرقابة على أسواق النفع العام، وبرامج العمل بمسالخ الأمانة. وأوضحت أمانة الطائف أن فرق الرقابة للبلديات الفرعية ستقوم بجولات رقابية مكثفة على كافة الأنشطة الغذائية والمحال ذات الارتياد العالي خلال الشهر وأنشطة بيع المنتجات الرمضانية، لضمان سلامة المعروضات والتزام الأنشطة بتطبيق الاشتراطات الصحية، وسريان الشهادات الصحية للعاملين، وتطبيق التباعد بين المرتادين.
أصدر أمين الطائف الدكتور أحمد بن عزيز القثامي، قرارًا بتكليف 346 موظفًا للعمل خلال فترة إجازة عيد الفطر المبارك للعام الحالي؛ وذلك لتقديم كل الخدمات البلدية للأهالي والزوار. يأتي ذلك مع استمرار تقديم الخدمات البلدية الضرورية والحيوية، ومتابعة الأعمال الرقابية على المنشآت الغذائية، والعمرانية، والتعديات على الأراضي الحكومية، ومتابعة الأسواق وسقيا الأشجار والحدائق والمتنزهات العامة، والتركيز على كل ما يتعلق بصحة المواطن خلال الإجازة. تطبيق امانة الطائف يعتمد أجندته للفترة. وأكدت أمانة الطائف سعيها إلى تقديم الخدمات البلدية للأهالي والزوار والسياح خلال إجازة عيد الفطر المبارك دون انقطاع ولمدة 12 يومًا، مشددة على أنها ملتزمة بمتابعة تطبيق الاشتراطات الصحية في المرافق التي تقدم المنتجات الاستهلاكية المقدمة للمواطنين. وأشارت إلى أن هناك فرقًا إشرافية من إدارة صحة البيئة والأسواق في الأمانة تتابع ميدانيًا الخدمات المقدمة، وتطبيق لائحة الغرامات البلدية على المخالفين. وستقوم فرق البلديات الفرعية بتكثيف خدماتها الميدانية؛ لتوفير كل ما من شأنه راحة الأهالي والزوار، والتأكد من النظافة العامة وأعمال الإصحاح البيئي، وجاهزية المتنفسات. وستعمل فرق الصيانة الشاملة في كل المرافق الخدمية لضمان جاهزية الحدائق والمتنزهات العامة وألعاب الأطفال ودورات المياه العامة والمظلات الواقية والمواقع السياحية.
لأن العناية الربانية كما يقول دي كونزي (وضعت أمامه احتياطا دائمياً من المشاق في طريق حياته) ولو تتبعنا أثر الرجل والتقينا بزرافات من أصدقائه وسألنا أي رجل منهم لكان جوابه: (كوليرج؟ ذلك الصديق المدهش؟ لقد كان هنا قبل مدة وقد ساعدناه في سفره قليلاً. الناس بتتغير والمجتمع اكيد هيتغير برضو : ExEgypt. لقد أخذ المرحوم جيمس كامبل على نفسه أن يكتب حياة كوليرج بحماسة وصدق، وقد أدى هذا الواجب خير أداء وبنجاح تام (وعلى القارئ أن يرجع إلى كتابه (حياة كوليرج) ليرى البرهان بعينه) ولم يكتف كامبل بذلك بل أنه أكرم ذكرى الشاعر (في هذا الجانب الوثني من الكون). ومع ذلك، فلو أنا اقتضينا أثر قصته الملخصة خطو خطوة لرأينا ازدياد الشكوك الحائمة في ذهن الكاتب مما اضطره أن يعلن في النهاية قوله: (إنني إن كنت لم أقدم - فيما اعتقد حقا - إلى ما يؤول - على العموم - إلى ما يرفع من قدر كوليرج في عيون الناس فإنني أعترف بجريرتي بشعور الدهشة وخيبة الأمل) ويستطرد المؤلف المذكور قائلاً: (إنني على يقين بأن هذا الهيكل المقدس، على ما فيه من أنقاض ممتزجة بالرخام أبهى مما يمكن أن نشيده نحن من هذه الأحجار المتناثرة هنا وهناك في الحقول والطرقات). لقد كان كوليرج تبريرا أمينا صادقا لوجوده.
وكيف أني كنت أستيقظ باكيا وفي قلبي ألم ممض وشوق جامع لرؤية (كالن) الجميلة في (ولتشاير). وطبيعي أن يكون الصبي هو كوليرج بالذات و (فالن) الجميلة هي (أوتري) في ديفون ولكن بصورة مقنعة، ومن الواضح الحلي أن كوليرج شعر بهذه الوحدة: لأن طبيعة مرهفة الإحساس كطبيعة لا يمكن إلا أن تشعر بها بكل حرارة وبكل قسوة وقد ذكر ذلك بجزع مروع في قصيدته (البرد في منتصف الليل) كما أنه وعد ابنه بحياة أسعد. ومن الحق أن نقول إنه لم يشعر بذلك طوال حياته. لأن رسائله الأولى تتضمن بع التلميحات والإشارات إلى الأمور العرضية والتافهة، ثم نرى لهجة هذه الرسائل تتغير تبعاً لنموه الروحي والفكري فتتحول إلى ذكر أشياء أخرى. وقد قال في سياق إحدى رسائله: (أرجو المعذرة إن ذكرتكم بأن عطلتنا ستبدأ في الأسبوع المقبل، وإنني سأخرج للنزهة لعدة أيام، فاطلب أن ترسلوا لي سروالا جديداً، لأن ذلك سيكون شيئاً لائقا بمظهري وخصوصا لأنني مضطر إلى الظهور أمام النساء). روحت الجيش - بوست ٢ - لبست :) : Egypt. وأصبح في الوقت الملائم إغريقياً، فوقع في أحبولة الحب ونظم شعرا صبيانيا في هذا المعنى. ولو أن الغرام وما تبعه من نظم الشعر، لم يكن ذا شأن بذكر في عنفوان شبابه، إلا أنه قدر لكل هذا أن يكون له أعظم التأثير في الفترة التي تلت هذه الحقبة الجامحة من حياته.
فالرجال والنساء الذين لم يشاركوه في قصوره ومعايبه لم يتوددوا إليه ولم يتقربوا منه فقط، بل أنهم أحبوه وأكرموه واتبعوه مسرورين. فقوة الجاذبية هذه هي التي يمكن اعتبارها شاملة عامة - على اختلاف الطبائع والمشارب التي كانت تؤثر فيها وتسحرها - هي وحدها الدليل القاطع والبرهان الناصع على القابليات الفريدة التي كان يمتاز بها. لنا أن نقرأ ونعيد قراءة حياته ولكننا لا يمكن - مع كل هذا - أن نعرفه كما عرفه آل (لامب) أو آل (وردذ ورث) أو (بول) أو (هوكمان فرير) أو (جلمان) أو (غرين) لأن البغض أعمى كالحب سواء بسواء. ولكن الصداقة لها عيون مفتحة وشهادتها كفيلة بإقناعنا إن نحن استعملناها بحكمة لتصحيح انطباعاتنا وآرائنا). ولد صموئيل تايلور كوليرج في الحادي والعشرين من أكتوبر سنة 1772 في مقاطعة (أوتري في ديفون شاير) وكان أصغر تسعة أبناء من زواج ثان. أفضل قرار في حياتي كلها: قبول عمل الله القدير في الأيام الأخيرة : Joyce_ke81. وكان والده المحترم جون كوليرج رجلا شفيقا وعالما متتبعا منقبا شارد الذهن معروفا بعدم واقعيته. وقد نشر عدة كتب بعد أن جمع اشتراكات من قرائه مقدما، كما حاول إصلاح قواعد اللغة اللاتينية. وقد توفي في سنة 1781 وبعد انقضاء عدة أشهر تمكن صموئيل الصغير من الحصول على القبول في كلمة (كرايست).
ولكنها لم تكن تحيا فيها، كانت تفكر في ماضيها، وما اصعب أن تعيش المرء في الماضي، ثم تذكر أنه لم يبق أحد من ناس بلدها الحبيب، لقد ذهبوا، ولا تدري أين ذهبوا، ولمَ بقيت هي وحدها من بعدهم؛ وجاء هؤلاء، ولا تدري من أين جاءوا، حتى تغرب الشمس وراء الأفق البعيد، وتمشى الظلمة إلى الكون، فتعود وفي قلبها ظلمة أخرى، ولكنها لا تأمل أن يكر عليها فجر يوم جديد. لقد خلقت ضياء الفجر في طريق العمر فلا تملك أن تعود إليه. لقد كتب عليها أن تعيش في ليل دائم وصمت سرمدي هو صمت هذه الصحراء التي آوت إليها، وآثرت سكناها، الصحراء التي وسع صدرها أسرار الزمان ثم أغلق عليه إلى الأبد. كم بين ترابها ورملها، كم تحت روابيها وقورها، من بقايا قلوب كانت محبة وكانت محبوبة، وأجسام كان فيها فتنة وجمال! وما اقرب ما يصير قلبها هي (أيضاً) تراباً فيها تطؤه أقدام لا تعرف أصحابها... فما الحب، وما الجمال، وما الدنيا؟ إنها زوال في زوال. وقامت العجوز تجر برجلها إلى الدير لتبدأ ليلة مملة كآلاف الليالي التي مرت بها من قبل، ليالي لا آخر لها، ولا أمل يسطع من خلالها. إن السجين يأمل بالعفو ويرجو الحرية، ويتسلى بحديث الرفاق، ويأنس بأحداث السجن، وهي لا ترجو شيئاً ولا تأنس بأحد، ولا تتسلى بحادث.
أما الفتاة التي علق بها والتي أوحت بكل هذا فكانت تدعى الآنسة (ماري ايفانز) وهي ابنة أرمل وأخت أحد أتراب كوليرج الذي كان يعتز بصداقته كثيراً. يقول كوليرج متذكراً تلك الأيام (أواه! ما أجمل ساعات الفردوس بين السادسة عشر والتاسعة عشر من سني العمر، حيث كان (ألن) (تلميذ مدرسة) وأنا نحرس إيفانز في طريقها إلى البيت في أمسيات السبت، وقد كانت في تلك الأيام تشتغل في معمل للقبعات النسوية... وكنا معتادين أن نحمل إلى هناك في صبيحة كل يوم من أيام الصيف باقات الأزهار الناضرة. ولكن الوحي لم يأت كله من ماري، بل أن ابنه ممرضة المدرسة شاركتها في ذلك، وقد وجه شاعرنا قصدته (جنيفياف) إليها. ويقول كامبل في ذلك ما يلي: (كانت العادة المتبعة في ذلك الوقت تجيز للطلبة المتقدمين أن يرتبطوا بأولئك البنات الصغيرات ارتباطاً غرامياً). أما ماري فقد أعانت (وليم لسل باولز) على إيقاظ القابلية الشعرية لديه، كما يشرح لنا ذام الفصل الأول من كتاب (البيوغرافية الأدبية)، وقد وجد النقاد على اختلافهم موضعاً للدهشة والاستغراب في كل هذا، إلا أننا لا نجب أن ننظر إلى ذلك بشيء من هذا القبيل. ولنبدأ الآن بباولز، فإن أغانيه على علاتها ليست رديئة، وأكثر من ذلك، فهي تشير ولو بصورة شاحبة إلى الفجر الذي انبثق في حياة الشعر الإنجليزي.