)ج(العمل اجتماعي: مجئ ايتام، بيوت الشباب ودور الحضانة، تقديم المنح الدراسية؛ (c) social work: orphanages, hostels and creches, scholarships; وتعمل رابطة كوستاريكا للأفراد المتعايشين مع فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز على تنسيق جهود جماعات المساعدة الذاتية بالتعاون مع عيادات الإيدز في مستشفيين وطنيين وفي بيوت الشباب. The Costa Rican Association of People Living with HIV/AIDS coordinates self-help groups in cooperation with the AIDS clinics of two national hospitals and in hostels. وخلال السنة المدرسية 2001-2002، يقيم 246 1 طالباً في بيوت الشباب ، حيث يوفر لهم الطعام أيضاً مجاناً. In the school year 2001-2002, 1, 246 students live in hostels, where food is provided also free of charge. بيوت الشباب في جدة. وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، استفاد من البرنامج 692 60 فردا من خلال 065 1 بيتا من بيوت الشباب. As at 31 December 2013, 60, 692 persons benefited from the programme through 1, 065 hostels. وتتخذ الحكومة الآن تدابير فعالة لمعالجة هذا الوجه من أوجه عدم المساواة؛ منها تقديم المنح للبنات، وجعل الفصول أقرب مسافة إلى المجتمعات المحلية، وبناء بيوت الشباب للبنات.
• كان هناك رضا إعلامي بعد الزيارة الأخيرة لكم، ماهي الأسباب؟ •• نعم الإعلاميون خلال وجودهم في افتتاح بيت الشباب بالرياض بعد التجديد تفاجأوا بالنقلة النوعية في التطوير وأبدوا سعادتهم بما شاهدوا، كان ذلك اجتهاد من منسوبي بيوت الشباب وبدعم وتشجيع من الأميرعبدالله بن مساعد الذي ساعدنا ومنحنا الضوء الأخضر والحمد لله تحقق الهدف، ولعل من الشواهد التي شعرنا بالفخر ذلك عندما قام وكيل وزارة دولة الإمارات بزيارة بيت الشباب بالرياض مبديا إعجابه وقال «حرصت على زيارتكم للوقوف على التجربة، لأنه نقل لي وسمعت عن تجربتكم وأحببت الحضور حتى أنقل التجربة إلى الإمارات»، وهذا إن دل على شي فإنما يدل على نجاحنا.
احجز الفندق بأعلى خصم: Share
3 - ألا يباع داخل وسائل النقل العامة. 4 - ألَّا يباع لمن تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عاماً. 5 - ألا تسجل براءات الاختراع المتعلقة به. 6 - ألَّا يخفض سعره، وألَّا يقدم على شكل عينات مجانية أو هدايا. 7 - عدم استيراد أو بيع أو تقديم منتجات تحمل دعايةً للتبغ ومشتقاته. 8 - وضع ملصق في مكان البيع يحوي تحذيراً صحياً بمضار التدخين. هنا رابط لجميع عيادات مكافحة التدخين | صحيفة المواطن الإلكترونية. المادة التاسعة: يمنع استيراد وبيع ألعاب الأطفال والحلوى المصنعة على هيئة سجائر أو أي أداة من وسائل التدخين. المادة العاشرة: 1 - يمنع الإعلان والترويج للتبغ ومشتقاته بأي وسيلة من وسائل الإعلان أو الإعلام السعودية. 2 - تحذف مشاهد تعاطي التبغ ومشتقاته من الأفلام والمسلسلات والبرامج والمطبوعات التي تعرض في السعودية، وكل ما يشجع على التدخين. المادة الحادية عشرة: على كل الجهات الحكومية المسؤولة عن الشؤون الإسلامية، والتعليم، والإعلام، والرياضة، والصحة، والشؤون الاجتماعية، عمل برامج توعية لمكافحة التدخين بشكل مستمر وبطريقة فعالة ومبتكرة، وحث القطاع الأهلي للمشاركة في هذه البرامج. المادة الثانية عشرة: تتولى الوزارات والمصالح الحكومية والمؤسسات والهيئات العامة وفروعها، والجهات العامة الأخرى في الدولة، والمؤسسات التعليمية والصحية والرياضية والثقافية والاجتماعية والخيرية، ومؤسسات ومنشآت القطاع الخاص وفروعها؛ مسؤولية ضبط وتحرير المخالفات وإيقاع الغرامات.
(المادة الثالثة) (Article 3) تحظر زراعة أو تصنيع التبغ ومشتقاته في المملكة Growing or manufacturing tobacco and its derivatives in the Kingdom shall be prohibited. (المادة الرابعة) (Article 4) تزاد الرسوم على التبغ ومشتقاته، بقرار من مجلس الوزراء Tax increase on tobacco and its derivatives shall be pursuant to a resolution by the Council of Ministers. قانون مكافحة التدخين رقم (25) لسنة 2005م. (المادة الخامسة) (Article 5) يجب أن يكون موضحاً على علبة التبغ ومشتقاته البيانات الإيضاحية والتحذيرية التي تحددها اللائحة التنفيذية. A pack of tobacco and its derivatives shall display warning labels as prescribed by the Implementing Regulations. (المادة السادسة) (Article 6) لا يفسح للتبغ ومشتقاته بشكل نهائي إلا بعد تحليل عينات منه في المختبرات التي تحددها اللائحة التنفيذية، للتأكد من مطابقتها للمواصفات التي تعدها الجهة المختصة بالتنسيق مع وزارة الصحة. Products of tobacco and its derivatives may be cleared only after tests on samples are conducted in the laboratories specified in the Implementing Regulations, to ensure compliance with specifications set by the relevant authority in coordination with the Ministry of Health.
نفذت اللجنة الوطنية لمكافحة التبغ ممثلةً في برنامج التدخين بالمديرية العامة للشؤون الصحية بمنطقة حائل جولاتها الرقابية على منافذ البيع بحائل، حيث شملت الجولات سبعة محال لبيع التبغ، وتم تبليغهم بأنظمة وقوانين مكافحة التبغ والحرص على تطبيقها. وأكدت اللجنة أن ذلك يأتي تطبيقًا للمرسوم الملكي رقم 56/م، وضمن توجيهات الوزارة لرصد المخالفات والتبليغ عنها، والتأكد من الاشتراطات المنصوص عليها بنظام مكافحة التدخين. وأوضحت أنها ستواصل جولاتها الرقابية لمنافذ بيع التبغ والمعسل، للتأكد من تحقق الاشتراطات المنصوص عليها بنظام مكافحة التدخين باستمرار.
وقد أعد مشروع مرسوم ملكي بذلك، صيغته مرافقة لهذا. نائب رئيس مجلس الوزراء نظام مكافحة التدخين المادة الأولى: يهدف هذا النظام إلى مكافحة التدخين، باتخاذ جميع الإجراءات والخطوات اللازمة على مستوى الدولة والمجتمع والأفراد ؛ سعياً إلى الحد من عادة التدخين بجميع أنواعه عند الأفراد، وفي مراحل العمر المختلفة. المادة الثانية: يقصد بالتدخين تعاطي التبغ ومشتقاته، ويشمل ذلك السجائر والسيجار والجراك والتنباك والمعسل وأي منتج يدخل التبغ في مكوناته، سواء تم ذلك عن طريق السجائر أو السيجار أو الغليون أو النشوق أو الشيشة أو المضغ أو التخزين أو أي طريقة أخرى. المادة الثالثة: تحظر زراعة أو تصنيع التبغ ومشتقاته في المملكة. المادة الرابعة: تزاد الرسوم على التبغ ومشتقاته، بقرار من مجلس الوزراء. المادة الخامسة: يجب أن يكون موضحاً على علبة التبغ ومشتقاته البيانات الإيضاحية والتحذيرية التي تحددها اللائحة التنفيذية. المادة السادسة: لا يفسح للتبغ ومشتقاته بشكل نهائي إلا بعد تحليل عينات منه في المختبرات التي تحددها اللائحة التنفيذية، للتأكد من مطابقتها للمواصفات التي تعدها الجهة المختصة بالتنسيق مع وزارة الصحة. المادة السابعة: يمنع التدخين في الأماكن الآتية: 1 - الأماكن والساحات المحيطة بالمساجد.