85. 6k 👁️ بواسطة رحال_2012 » سُئل إبريل 6, 2012 في لغات ولهجات مرحباً.. عندي سؤال في اللغة التركية ؟ ما معنى كلمه شكرا بالتركي? كلمة لغات اللغة التركية سؤال 6 إجابة +3 تصويت تمت الإجابة إبريل 8, 2012 أفضل إجابة شكرا باللغة التركية تعني: تشكرات teşekkürler أو: تشكر ادارم.. teşekkür ederim.
ما معنى كلمه شكرا بالتركي ؟ ايش معنى شكرا لفظ كلمة شكراً بالتركي جواب شكرا بالتركي تشكردرم بالتركي تشكرلار بالتركي مرحبا بكم على موقع بيت الحلول لتقديم لكم الأسئلة والاجابات في كل المجالات ، بحيث ستجد أحدث الأسئلة واجاباتها فإذا كان لديك سؤال فيمكنك التواصل معنا عبر قسم التعليقات، وهنا ستجدون الاجابة المناسبة والمختصرة لسؤالكم: ما معنى كلمه شكرا بالتركي شكرا باللغة التركية تعني: تشكرات teşekkürler أو: تشكر ادارم.. teşekkür ederim.
ما معنى كلمة شكرآ في الفرنسية ؟ ¦ Anonymous ¦ 3 2011/10/29 (أفضل إجابة) السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.. شكرا تعادلها كلمة " Merci " بالفرنسية وتقرأ / ميرسي /.. تحياتي أخي.. يمكنك إرسال السؤال في رسالة خاصة إليه.. و لكن سأترك السؤال هذه المرة ^ــ^. تـ ح ـيات المشرف.
6. 7k 👁️ بواسطة rhedha » سُئل مايو 4, 2014 في لغات ولهجات ما معنى كلمة شكرا بالباكستاني.. ؟ كلمة مامعنى اللغة الأوردية شكراً لغات 2 إجابة +1 تصويت مشاركـ تمت الإجابة مايو 8, 2014 • شكرا: شكريه • شكرا جزيلاً: بهوت شكريه غير مسجل تم التعليق منذ 11 شهور هه خنوخىنحى 0 تصويت شيبوب مايو 9, 2019 باللغة الأوردية.. شكرا تقال ( شکریہ). شكرا جزيلا لك ( بہت بہت شکریہ) ❔ أسئلة ذات علاقة 1 إجابة 5. 9k 👁️ ما معنى كلمة شكرا باللغة الروسية. ؟ lord_x_1 يونيو 30, 2015 اللغة الروسية ايش معنى 2 إجابات 780 👁️ كيف نقول شكرا " بالتايلاندي".. ؟ علاوي يوليو 11, 2015 كيف نقول اللغة التايلندية سؤال وجواب 2. 6k 👁️ كيف نقول شكرا باللغة الإسبانية. ؟ الماريشال فبراير 23, 2014 اللغة الإسبانية 2. 8k 👁️ كيف نقول شكرا بالأندونيسي ؟ أنا الخليجي يناير 19, 2013 اللغة الإندونيسية 279 👁️ ما معنى كلمة شكرا بالتركي.. حسن إبريل 16, 2021 اللغة التركية الروشن العربي ( هنا يمكنك طرح الأسئلة ❔).. أو المشاركة بالإجابات والتعليقات مع الآخرين. التصنيفات جميع التصنيفات أسئلة عامة (1. 5k) أدب وثقافة (1. 1k) لغات ولهجات (2. 5k) علوم وبيئة (2.
وهو معنى غير بعيد عن سياق الاستعمال، خاصة بالعودة إلى سياق القرآن الكريم: "ويسألونك ماذا ينفقون قل العفو" أي "الفضل" والزيادة، ما يفضل عن حاجة الشخص أو حاجة أهله، والعفو هنا، الفضل، والأخير الزيادة، ولا يزال هذا المعنى واردا في العاميات العربيات، فيقال في المصرية "إيه اللي فاضل" أي ما الذي تبقى؟ وفي السورية "فاضلّك كذا وكذا" أي بقي لك، كذا وكذا. يأتيك خيره، عفواً، قبل السؤال ويرد العفو بمعنى العطاء دون أن يقع المرء في ذلّ السؤال! وهو مما يكمن في "عفواً" التي تأتي رداً على شكراً: هو الجَوادُ الذي يعطيك نائله عفواً، ويظلم أحياناً فيظَّلمُ يمدح زهير بن أبي سلمى في هذا البيت، رجلاً كريماً، يعطي "عفواً" بسهولة، قبل أو دون أن يضطر الشخص إلى السؤال. فيرد في شرح البيت: "عفواً، أي يعطيك بلا مطل أو تعب" ويقال: "أعطيته عفو المال، يعني بغير مسألة". ويضيف "تاج العروس": "يأتيك خيره، عفواً، قبل السؤال" ويؤكد "ألسني" العربية الشهير، ابن فارس، في مقاييسه: "أعطيته المالَ، عفواً، أي عن غير مسألة". العفو والكرَم تجتمعان معاً في العربية والجُودُ، أو الكَرمُ، أو العطاءُ، عفواً، بات سمة حاسمة من سمات الكرام، ذلك أنها تعني المنح، دون طلب ودون سؤال بل دون التماس، أيضاً.
ورد في "يتيمة الدهر": "أهنأ النعم شرباً، وأمرعها شعباً، ما جاء عفواً، من غير التماس". في السياق، تجتمع كلمتا الجود والعفو، كثيرا في المنقولات العربية، ذلك أن العطاء بدون سؤال، أو قبل الطلب، معوّل عليها، أكثر من قصة العطاء مما يزيد عن الحاجة. فكيف سيكون كرماً، إذا كان ما أعطاه، هو مجرد ما زاد عن حاجته؟ والفضيلة هنا، للعطاء دون سؤال. ويورد ياقوت الحموي في معجمه: "ولم أر مثل الدهر مسدي نعمة/ يجود بها، عفواً، ويأخذها غصبا" وهي هنا، تزيد في معنى الرضى والقبول، أيضاً. عفواً.. لا يظهر على من أنفقه! ولفت الطبري في تفسيره المشهور، في سياق نقله لأكثر من تفسير للآية القرآنية الكريمة: "ويسألونك ماذا ينفقون قل العفو" إلى معنى يقترب من أصل "عفواً" في عدم السؤال، فيوضح بعدما ينقل التفسير المشهور والمتفق عليه للكلمة: "معنى ذلك، ما كان عفواً، لا يبين على من أنفقه، أو تصدّق به! ". وتكون "عفواً" رداً على "شكراً" حاملة معنيي عدم السؤال، وعدم المشقة والتكبدِ، في العطاء. فلمّا يقال: عفواً، فيكون القصد أن ما أعطيتك إياه، لم أتكلف به مشقة تذكر، وهو أمر لمحه صاحب "تكملة المعاجم العربية: "أتعبتك، عفواً، لما أحدثته لك من مشقة.