حضرت مجلسها ثم شغلت بها نفسك لتكتب هذا النوع من أفانين العشق، وكتبت إليها وما بها بأس أن تكتب إليك، فطرت فرحاً بهذا الحب حتى تخيلته حباً خالصاً إليك وتفلسفت ما شئت في تصوير العواطف منها واليها) وقال الأستاذ مخلوف تعقيباً على ذلك: (وعز علي الرافعي أن أصور حبه على هذا النحو وأدور به في هذا المنحني، فلم يحدثني عن حبه بعد ذلك وكان يحدث به الناس). ويظهر من ذلك أن الأستاذ مخلوف، وهو من تلاميذ الرافعي يرمي إلى إبداء رأى في حب الرافعي، فيقول بأنه حب مصنوع يقصد منه إلى إحداث لون من الإنتاج الأدبي. وكان على مقربة مني وأنا أقرأ مقال الأستاذ مخلوف، صديقي الأستاذ كامل محمود حبيب، وهو ايضاً من تلاميذ الرافعي، فدفعت اليه المجلة، وقرأ المقال، ثم نظر إلى ونظرت اليه وأنا أتوقع معارضته لرأي الأستاذ مخلوف، وإذا هو يضيف شيئاً آخر، قال: لقد ك الرافعي متديناً شديد التمسك بالدين، وكان يشعر من هذا بجفاف قلبه، فأراد أن يرقق قلبه بالحب، وأن يرقق أسلوبه بقراءة القصة الحديثة (الطويلة والقصيرة) وأراد أن يشعر الناس بهذه الرقة بالكتابة في الحب على أسلوب فحسب، بل كذلك في اللغة، إذ كانت تظهر على أسلوبه المسحة الإسلامية المستمدة من القرآن الكريم والحديث الشريف.
فليت شعري ماذا يريد الأستاذ بوحدة الموضوع الذي لم يجدها فيه؟ نحن لم ندع أنه قصة، ولم نقل أنه كتاب في موضوع معين. إنما هو بحوث نشرناها مفردة ثم جمعناها تحت وصفها العام كما فعل العقاد في (المطالعات)، والمنفلوطي في (النظرات)، والبشري في (المختار).
وتنظم الحكومة المصرية حفلة مسرحية، وتعرض بعض الأفلام العربية الجيدة التي تصور مظاهر الحياة العامة في الشرق العربي. وطلبت الحكومة اللبنانية بوساطة اليونسكو بعض الأفلام العلمية والتربوية والثقافية من أوربا وأمريكا. ذكرى ابن سينا: وقد تقر أيضاً في أجتماع اللجنة الثقافية بلبنان، أن يحتفل بمرور ألف سنة على مولد ابن سينا. وتتخذ لذلك الوسائل الآتية: 1 - حصر مؤلفات ابن سينا ورسائله الموجودة في مكتبات مصر والأقطار العربية الأخرى وتركيا وإيران وبلاد الغرب. ثم تقوم الإدارة الثقافية للجامعة العربية بأخذ صور فوتوغرافية لها، فإن تعددت النسخ أخذت صورة أحسنها، فإذا أجتمع للإدارة الثقافية صور المخطوطات غير المطبوعة من مؤلفات ابن سينا، استخرجت منها نسخاً بعدد الأقطار العربية والتركية والإيرانية وأهدت إلى كل قطر مجموعة منها تودع خزائن خاصة في دور كتبه تخليداً لذكر ابن سينا وإظهار لعظمته. 2 - تعهد الإدارة الثقافية إلى لجنة من المختصين، بنشر آثار ابن سينا نشراً علمياً. 3 - تعهد الإدارة الثقافية إلى لجنة مختارة، بفحص خير الأبحاث التي كتبت عن ابن سينا في اللغات العربية والفارسية والتركية واللغات الغربية، وترجمة ما لبس بعربي منها إلى العربية وجمعها في كتاب تنشره الإدارة الثقافية.