*تبييض الأسنان بتقنية white smile بـ 650 ريال. *تقويم الأسنان بنظام الأقساط الشهرية 300 ريال شهرياً (شامل الأشعه والمقاسات والجهاز مجاناً) بـ 4450 ريال. *جلسة الغاز الضاحك لعلاج الأطفال بـ 325 ريال. *أضافة جهاز التقويم الشفاف بـ 2400 ريال. *خصم 15% على عمليات جراحة الفم والفكين. *خصم 40% على باقي الخدمات. *قسم الجلدية والتجميل: *إزالة الشعر كامل الجسم دون البطن والظهر بدون رتوش بـ 420 ريال. *جلسة اسبكترا كربوني للوجه مع تشقير بـ 175 ريال. *حقن فيلر توسيال 1 مل بـ 860 ريال. *حقن فيلر جوفيدرم 1 مل بـ 1000 ريال. *حقن بوتكس لمنطقة واحدة بـ 745 ريال. *باقة التخسيس الكاملة (تشمل عدد جلة واحدة بجهاز crylipolysis و عدد 3 جلسات بجهاز Exilis) بـ 1150 ريال. *جلسة حقن البلازما للمنطقة الواحدة بـ 599 ريال. *جلسة تشقير الشفاه (توريد) بـ 150 ريال. 25-03-2011, 07:54 PM مراقبة سابقة الدمام - الخبر ●● موظفات استقبال سعوديات فقط ●● عيادات رام لطب الاسنان ●● مراحبـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــ مجموعة فروع عيادات اسنان راقية بالدمام والخبر بحاجة الى: موظفات استقبال سعوديات المميزات: فترة دوام واحدة راتب مجزي بيئة عمل ممتازة Email: مبوبة الدمام آخـــــ العنقود ـــــــر 25-03-2011, 08:27 PM بارك الله فيكِ 25-03-2011, 08:28 PM بارك الله فيك... والله يسعدك 25-03-2011, 08:32 PM شـكرا لك وبارك الله فيك 25-03-2011, 09:29 PM عضو مهم جداً موفق بإذن الله... لك مني أجمل تحية.
العنوان: شارع عمر بن الخطاب, الفيصلية. رقم الهاتف: +966 13 811 7260 5. عيادات الحقيل الدمام: توفر رعاية طبية راقية من خلال طاقم طبي ذو كفاءة وخبرة، بالإضافة إلي حلول طبية ذكية لكافة مشكلات الأسنان بجودة عالية من حشو وتركيب وزاعة وعلاج التسوس وغيرها. العنوان: الريان، الدمام رقم الهاتف: +966 9200 33314 تقويم الاسنان أصبح متاح بشكل أيسر الآن ويعتبر علاج غير مؤلم للكثير من مشكلات الأسنان المتعددة، منه ما يستخدم لأغراض تجميلية وغير ضارة، ومنه ما يستخدم كحل طبي فعال، لذا ذكرنا لك أهم المعلومات التي ستحتاجها في رحلة تركيب تقويم الاسنان بالدمام ، تخير الأفضل. قبل القُدوم على جراحة زراعة الأسنان يجب أن تكون على علم كامل بأن الغرسات المعدنية ستستغرق بضعة أشهر حتى تلتحم بعظام اللثة ،وخلال هذه الشهور ستتعامل مع الأسنان برفق وتُعيرها إهتماماً وعناية مضاعفة حتى تضمن نجاح العملية ،الموضوع ربما يكون مُرهقاً بعض الشيء ولكن في النهاية لن يذهب هذا العناء سُدى ،أي أنك ستتحمل هذا العبء لبضعة أشهر وتحصل على أسنان رائعة مدى الحياة. مخاطر زراعة الأسنان بالدمام زراعة الأسنان قد ينتج عنها بعض المشكلات الصحيّة (مثلها مثل أي جراحة أخرى) ولكن لا داعي للقلق لسببين، الأول أن هذه المشاكل نادرة الحدوث ،والثاني أنها حتى وإن حدثت فإنها تكون بسيطة في الغالب وبالتالي يسهل علاجها.
25-03-2011, 10:52 PM شكرا لك وبارك الله فيك... 25-03-2011, 10:58 PM يـعـطــيــكـِ الــعــافـيــة 25-03-2011, 11:37 PM شـكرا لك وبارك الله فيك... لك مني أجمل تحية. 26-03-2011, 12:12 AM 26-03-2011, 02:25 AM الله يعطيك العافيه.. تُعتبر عمليات زراعة الأسنان من الجراحات التي ذاع صيتها في السنوات الأخيرة والسبب في ذلك أنها تُقدّم حلّاً رائعاً لتعويض الأسنان التالفة أو المكسورة وبالتالي فإنها تعيد للشخص إبتسامته الرائعة وتُعزز من ثقته بنفسه. زراعة الأسنان ببساطة هي عبارة عن إستبدال جذور الأسنان التالفة بجذور صناعية مصنوعة من المعدن ،ثم إستبدال الأسنان التالفة بأسنان أخرى صناعية تؤدي نفس الوظائف سواء هضم الطعام أو التحدّث وكذلك تمتلك نفس الشكل تماماً وبالتالي فهي تُعتبر وسيلة فعّالة لتعويض الأسنان التالفة أو المكسورة بكفاءة ،وأفضل كثيراً من الوسائل الأخرى مثل أطقم الأسنان. عادةً ما تستغرق جراحة الأسنان بضعة أشهر والسبب في ذلك أن الغرسات أو الجذور المعدنية "dental implants" تستغرق وقتاً حتى تلتحم بشكل كامل داخل عظام اللثة وبعد ذلك يتم إستكمال الجراحة مرة أخرى عن طريق تثبيت دعامات في قمّة الغرسة المعدنية ثم يقوم الطبيب بتركيب السن الصناعي عن طريق تثبيته بالدعامة ،وبذلك يضمن الطبيب أن الأسنان الصناعية تظل ثابتة في مكانها ومدعومة بشكل جيد ،وبالطبع إذا قام الطبيب بتركيب الأسنان مباشرةً دون أن يقوم بتركيب جذور معدنية تدعمها فإن الأسنان الصناعية ستسقط بمجرد أن تتعرض لبعض الضغط.
1886 ولدت لأب لبناني وأم فلسطينية في مدينة الناصرة، وذهبت مع الأسرة إلى لبنان ودرست في عدد من المدارس حتى بزغ نجم (ماري إلياس زيادة) في الثقافة وإتقان لغات عديدة، ارتبط اسم مي زيادة بعدد من الكتاب، من هي وما علاقتها بهؤلاء وكيف نالت شهرة كبيرة في مصر. مي زيادة وجبران كدأب كل النساء في هذا العصر اختارت مي زيادة لنفسها اسم مستعار في أولى كتاباتها وكانت باللغة الفرنسية تحت اسم إيزيس كوبيا وكتبت بالغة العربية تحت اسم عايدة ثم أصبح الآنسة مي هو دلالة على تلك المرأة. ولكن جبران خليل جبران اختار لها اسم مريم وارتبط بها طوال 20 عام بعلاقة حب وطيدة من خلال الرسائل والعجيب في الأمر أنه لم يقابلها أبدًا طوال تلك الفترة. مي زيادة اقتباسات امتاز أسلوب مي بالرقي والتفرد، وفي التالي نسوق لكم عدد من الاقتباسات: إذا كان الثناء لا يروقني فلماذا أشعر منذ أن حادثتني بأن شيئاً يبتسم فيّ بسرور ورضا؟" ألا تدهشك العيون تلك التي تذكرك بصفاء السماء وتلك التي تريك مفاوز الصحراء وسرابها وتلك التي تعرج بخيالك في ملكوت أثيري كله بهاء. من خساسة النفاق أنه يتكلم بلهجة تحاذي الصدق ويتلون بلون الواقع المحسوس. حكاية مي زيادة مع العقاد وشوقي.. وأسرار علاقتها الخاصة بجبران خليل جبران. أليس من المدهشات أن مظاهر الباطل أقدر في الإقناع أحيانا من مظاهر الحق؟ عشاق مي زيادة عاشت مي زيادة قصص حب كثيرة وطالتها عدد من الشائعات، ونذكر عدد من تجاربها: أهديت مي زيادة جريدة المحروسة والمطبعة الخاصة بها والتي كانت مملوكة لإدريس بك راغب عام 1909 ميلاديًا.
تقول الأديبة مي زيادة في افتتاح مخطوطاتها ليالي العصفورية "أتمنّى أن يأتي بعدي مَنْ ينصفني"، كتبت مي زيادة هذه الكلمات عندما تعرضت لمظلمة تاريخية كبرى وتم وضعها ظلما وزورا في مصحة الأمراض العقلية، مظلمة تتجاوز مي زيادة في شخصها لتعبر عن أزمة الأديب والمثقف في ذلك العصر وخاصة عندما تكون امرأة. منذ أيام مرت الذكرى الثمانين علي رحيلها وها نحن اليوم نكتب حول هذه المرأة عملا بوصيتها ومحاولة لإنصافها و خاصة أن المرأة تركت بصمة وأثرا كبيرا في الأدب العربي.
ورثـ. ـاها عبّاس محمود العقاد قائلاً: "كل هذا في التراب آه من هذا التراب". كل الشخصيات الآنفة الذكر عبرت عن إعجابها بـ "مي" كلٌّ على طريقته، إلا أن بعضاً منهم أسهب في حبها، وكانوا يترددون إلى صالونها الأدبي، لسرقة نظرة أو ابتسامة، ووصال معها حتى لو بكلمة واحدة. وتفيد الروايات الموثقة أن "مي زيادة" أسـ. ـرت قلوب أربعة من الأدباء والشعراء الكبار في عالمنا العربي، هم أحمد شوقي والرافعي والعقاد وجبران خليل جبران، وكتبوا فيها من الشعر والنثر ما لم يكتب في غيرها. لكن قلبها لم يخفق إلا لشخصٍ واحد، هو الشاعر والكاتب اللبناني الشهير جبران خليل جبران، رغم أنهما لم يلتقيا ولو لمرة واحدة، ودامت المراسلات بينهما لمدة 20 عاماً، من عام 1911 حتى وفـ. ـاة جبران في نيويورك عام 1931. حيث كانت صيغة الرسائل بينهما غرامية خالصة، إذ كان جبران الرجل الوحيد الذي بادلته حباً بحب، وإن كان حباً روحياً عذرياً، حيث لم تقبل الزواج من أحد، على الرغم من كثرة عشاقها، وذلك إخلاصاً لحبها العفيف الضائع. مي زيادة - المعرفة. رحيل مي زيادة بين عامي 1928 و1932، تعرضت مي زيادة لصـ. ـدمات كبيرة على مستوى حياتها الشخصية، إذ تـ. ـوفي والديها، فضلاً عن وفـ ـاة الكاتب اللبناني الذي جمعتها معه علاقة حب وهو جبران خليل جبران.
حاصرتها عشرات الشائعات التي رافقت تجارب حياتها وشملت فصلا مأساويا عاشته في مصحة للأمراض العقلية في بلدة العصفورية بلبنان بعد رغبة أحد أفراد عائلتها الاستيلاء على ميراثها، وبعد 300 يوم بالمصحة لم يقف إلى جانبها سوى الأديب أمين الريحاني، الذي طالب مجلس النواب اللبناني بالتدخل لحمايتها. خرجت مي من المصحة وحاضرت في الجامعة الأمريكية، بحضور القضاة الذين كانوا ينظرون قصية النزاع على الميراث وأبهرتهم براعتها في الخطابة، وأطلق سراحها وعادت إلى مصر مرة أخرى وأنهت رحلتها امرأة وحيدة لم يحضر جنازتها عند وفاتها في 19 أكتوبر/تشرين الأول عام 1941 أحد من مشاهير عصرها، الذين برزت أسماؤهم في صالونها الأدبي ورسخ لظاهرة الصالونات الأدبية أوائل القرن العشرين، ودفنت في مقابر الموارنة في مصر القديمة إلى جانب والديها. من يستعرض أسماء الذين ارتبطوا مع مي بقصص حب - ربما كان أغلبها من طرف واحد – لا يمكن أن يتجاهل الطابع الأسطوري لامرأة كانت فريدة عصرها، أحبت الموسيقى فأتقنت العزف على البيانو، عرفت الألمانية والإسبانية والإيطالية إضافة إلى الفرنسية والإنجليزية. وفي عام 1909 وهبها إدريس بك راغب جريدة "المحروسة" ومطبعتها، وانفتحت الحياة في وجهها، فتولى والدها رئاسة التحرير وشرعت تنشر فيها مقالاتها الأولى.
عادت لتعاني فراغاً كبيراً حاولت أن تبعده بقراءات في الأدب الفرنسي، فقد كانت تجيد الفرنسية وبعضاً من اللغات الأجنبية الأخرى. إلّا أّنّ هذه القراءات قد توقفت زمناً لانتقال الأسرة إلى القاهرة عام 1908. سافرت الأسرة إلى هذه المدينة التي كانت مناراً أدبياً وفكرياً على الساحة العربية الكبيرة، وهناك عمل أبوها في الصحافة فترة، أصدر بعدها جريدة (المحروسة)، وفي مصر تفتّحت مواهب (مي) فابتدأت تكتب في جريدة أبيها، وأخذت كتاباتها تظهر بعد ذلك على صفحات الجرائد والمجلات المصرية كما كثر وقوفها خطيبة أو محاضرة في النوادي المختلفة، وفي عام 1911 أصدرت ديواناً باللغة الفرنسية سمته (أزاهير حلم) واختارت اسماً مستعاراً هو (ايزيس كوبيا)، إلّا أنّ (مي) كشخصية أدبية لم تعرف على نطاق الصعيد الأدبي إلا بعد أن استقبلت كبار الأدباء والمفكرين في منتداها الأدبي بمنزلها كل يوم ثلاثاء. كانت (مي) في هذه الفترة شابّة متألقة، جميلة، لبقة تعرف كيف تدير الحديث، وكيف تجالس صفوة المفكرين والمثقفين المصريين والعرب الذين كانوا يزورون القاهرة. لقد كان يوم الثلاثاء عيداً للفكر، ولقاء خصباً للأرواح الخصبة.. لطفي السيد، طه حسين، عباس العقاد، حافظ إبراهيم، الرافعي، إسماعيل صبري، البشري، ولي الدين يكن، منصور فهمي، مطران، مصطفى عبد الرزاق، المازني، وغيرهم.
مي سيدة الصالون كانت بداية انعقاد الصالون في (1913) واستمر يُعقد في الثلاثاء من كل أسبوع، وقد استقطب الصالون الأدباء والشعراء على اختلاف توجهاتهم الفكرية، فكان أحمد شوقي، والعقاد، ومُطران، ومحمد حسين المرصفي، والرافعي، وإسماعيل صبري، وطه حسين، وزكي مبارك، وغيرهم من رواد الأدب، ولعلّ ما كلّلَ صالون ميّ بالنجاح شبابها وتألُق نبوغها وسحر حديثها وإخلاصها له. من هنا نجد أن ميّ قد استطاعت أن تضيف لهذه الحِقبة الأدبية لونًا مميزًا، فمثلت مرحلة أدبية لذاتها، جعلت تجمع فيها الأدباء -الذين لم يكن ليجمعهم شيء- فناقشوا الكتب وتدارسوها، وأنشدوا القصائد وألفوها، إذ استمر الصالون ما يقارب خمسة وعشرين عامًا متتالية، فعلا شأنها في نظر الأدباء كلهم، وكثير منهم أحبوها حبًا شديدًا، وحاول الكثير استجذاب عاطفتها غير أنها لم تبالي بأي منهم. ميّ ومحاولة الأدباء للفوز بحبها أحبها العقاد -وكان الأقرب بعد جبران- وجاشت هي أيضًا بعاطفة مشبوبة حذرة، فتبادلا الرسائل فترة طويلة وطلب العقاد أن يلتقيا في غير الثلاثاء، فكان اللقاء، غير أنّ العقاد جمع بين حُبي مَيّ وسارة، فلمّا علمت بالأمر أشاحت عنه بعدما زارته في عمله فجأة ورحلت باكيةً مُعاتبةً.
وقد أحبّ أغلب هؤلاء الأعلام ميّ حبًّا روحيًّا ألهم بعضهم روائع من كتاباته. أما قلب ميّ زيادة, فقد ظل مأخوذًا طوال حياتها بجبران خليل جبران وحده, رغم أنهما لم يلتقيا ولو لمرة واحدة. ودامت المراسلات بينهما لعشرين عامًا: من 1911 وحتى وفاة جبران بنيويورك عام 1931. نشرت ميّ مقالات وأبحاثا في كبريات الصحف والمجلات المصرية, مثل: (المقطم), (الأهرام), (الزهور), (المحروسة), (الهلال), و(المقتطف). أما الكتب, فقد كان باكورة إنتاجها العام 1911 ديوان شعر كتبته باللغة الفرنسية و أول أعمالها بالفرنسية اسمها أزاهير حلم ظهرت عام 1911 و كانت توقع باسم ايزس كوبيا, ثم صدرت لها ثلاث روايات نقلتها إلى العربية من اللغات الألمانية والفرنسية والإنكليزية. وفيما بعد صدر لها: (باحثة البادية) (1920), (كلمات وإشارات) (1922), (المساواة) (1923), (ظلمات وأشعة) (1923), ( بين الجزر والمد) ( 1924), و(الصحائف) (1924). وفى أعقاب رحيل والديها ووفاة جبران تعرضت ميّ زيادة لمحنة عام 1938, إذ حيكت ضدها مؤامرة دنيئة, وأوقعت إحدى المحاكم عليها الحجْر, وأودعت مصحة الأمراض العقلية ببيروت. وهبّ المفكر اللبناني أمين الريحاني وشخصيات عربية كبيرة إلى إنقاذها, ورفع الحجْر عنها.