هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ (15) ( هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا) سهلا لا يمتنع المشي فيها بالحزونة ( فامشوا في مناكبها) قال ابن عباس وقتادة: في جبالها. وقال الضحاك: في آكامها. وقال مجاهد: في طرقها وفجاجها. قال الحسن: في سبلها. وقال الكلبي: في أطرافها. وقال مقاتل: في نواحيها. القرآن الكريم - تفسير البغوي - تفسير سورة الملك - الآية 15. قال الفراء: في جوانبها والأصل في الكلمة الجانب ، ومنه منكب الرجل والريح النكباء وتنكب فلان [ أي جانب] ( وكلوا من رزقه) مما خلقه رزقا لكم في الأرض. ( وإليه النشور) أي: وإليه تبعثون من قبوركم.
ومنكبا الرجل: جانباه. وأصل المنكب الجانب; ومنه منكب الرجل. والريح النكباء. وتنكب فلان عن فلان. 'فامشوا في مناكبها'. يقول: امشوا حيث أردتم فقد جعلتها لكم ذلولا لا تمتنع. وحكى قتادة عن أبي الجلد أن الأرض أربعة وعشرون ألف فرسخ; فللسودان اثنا عشر ألفا ، وللروم ثمانية آلاف ، وللفرس ثلاثة آلاف ، وللعرب ألف. وكلوا من رزقه أي مما أحله لكم; قاله الحسن. وقيل: مما أتيته لكم. وإليه النشور المرجع. وقيل: معناه أن الذي خلق السماء لا تفاوت فيها ، والأرض ذلولا قادر على أن ينشركم.
حلقة من برنامج "إيَّاك نعبد" لفضيلة الشيخ "أ. د. عبدالله بن عمر السحيباني" ؛ في الحثِّ على السعْي في طلب الرزق، وعدم التواكل، ودلالة قوله تعالى: ﴿ هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ﴾ [الملك: 15].
المَسْألَةُ الثّانِيَةُ: الذَّلُولُ مِن كُلِّ شَيْءٍ: المُنْقادُ الَّذِي يَذِلُّ لَكَ، ومَصْدَرُهُ الذُّلُّ، وهو الِانْقِيادُ واللِّينُ، ومِنهُ يُقالُ: دابَّةٌ ذَلُولٌ، وفي وصْفِ الأرْضِ بِالذَّلُولِ أقْوالٌ: أحَدُها: أنَّهُ تَعالى ما جَعَلَها صَخْرِيَّةً خَشِنَةً بِحَيْثُ يَمْتَنِعُ المَشْيُ عَلَيْها، كَما يَمْتَنِعُ المَشْيُ عَلى وُجُوهِ الصَّخْرَةِ الخَشِنَةِ. وثانِيها: أنَّهُ تَعالى جَعَلَها لَيِّنَةً بِحَيْثُ يُمْكِنُ حَفْرُها، وبِناءُ الأبْنِيَةِ مِنها كَما يُرادُ، ولَوْ كانَتْ حَجَرِيَّةً صُلْبَةً لَتَعَذَّرَ ذَلِكَ. الباحث القرآني. وثالِثُها: أنَّها لَوْ كانَتْ حَجَرِيَّةً، أوْ (p-٦١)كانَتْ مِثْلَ الذَّهَبِ أوِ الحَدِيدِ، لَكانَتْ تَسْخُنُ جِدًّا في الصَّيْفِ، وكانَتْ تَبْرُدُ جِدًّا في الشِّتاءِ، ولَكانَتِ الزِّراعَةُ فِيها مُمْتَنِعَةً، والغِراسَةُ فِيها مُتَعَذِّرَةً، ولَما كانَتْ كِفاتًا لِلْأمْواتِ والأحْياءِ. ورابِعُها: أنَّهُ تَعالى سَخَّرَها لَنا بِأنْ أمْسَكَها في جَوِّ الهَواءِ، ولَوْ كانَتْ مُتَحَرِّكَةً عَلى الِاسْتِقامَةِ، أوْ عَلى الِاسْتِدارَةِ لَمْ تَكُنْ مُنْقادَةً لَنا. المَسْألَةُ الثّالِثَةُ: قَوْلُهُ: ﴿فامْشُوا في مَناكِبِها﴾ أمْرُ إباحَةٍ، وكَذا القَوْلُ في قَوْلِهِ: ﴿وكُلُوا مِن رِزْقِهِ﴾.
Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Chinese Synonyms Ukrainian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. ، قلنا دوماً أنّنا سنلتقي يوماً ما ، لكن هذا ليس ما توقعته بالضبط You know, we always said would meet someday This isn't exactly what I expected لقد عرفت بأننا سنلتقي يوما ما. "انتظر، وسنلتقي يوماً ما من جديد" سنلتقي يوماً ما ، أعدك "لأن مقولة" سنلتقي يوماً ما في الواقع كانت فكرتي لذلك أنا من يجب أن يقرّر because " someday" was actually my idea, so I should be the one who gets to decide. لستَ أنتَ الوحيد الذي عليه أن يقرّر متى ستتحقّق مقولة " سنلتقي يوماً ما " You are not the only one who gets to decide when it's " someday, " Other results أعرف أني سأفتقدك ولكن سنلتقي مجددا يوما ما يوما ما سنلتقي في قاعة "كامستوك" و سنضحك على هذه الأوقات كان لديّ إيمان أنّنا سنلتقي يوماً آخر. إنها ظروف مختلفة بالطبع لكن. كان لديّ إيمان أنّنا سنلتقي يوماً آخر Different circumstances, of course, but...
أهلا بك مرة أخري في موقع قصص 26 ويسعدني أن أقدم لك الفصل الأخير من رواية يوما ما سنلتقي بقلم هدير مصطفي وهي الجزء الأول من ثلاثية اللقاء وتعتبر واحدة من القصص الرومانسية المليئة بالصراع بين الحب والحرمان والقرب والبعد. تتسم رواية يوما ما سنلتقي بالكثير من الأحداث والمواقف الدرامية التي ستنال اعجابك بالتأكيد فتابع معنا.
العربية الألمانية الإنجليزية الإسبانية الفرنسية العبرية الإيطالية اليابانية الهولندية البولندية البرتغالية الرومانية الروسية السويدية التركية الصينية مرادفات الأوكرانية قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية اقتراحات اعتقدت دائما يوما ما عندما تستقر حياتى I always figured that one day, when my life was settled, سوف أرى المحيط الهادي يوما ما سيد هنتنغتون I'll see your Pacific one day, Mr. Huntington. أعرف أني سأفتقدك ولكن سنلتقي مجددا يوما ما I know I'll miss you but we'll meet again someday. افكر باني يوما ما ساكون طبيباً بيطرياً I think someday I might like to be a veterinarian. سوف تندم يوما ما بعد فوات الآوان You'll regret it one day when time has passed. هذا سيحدث يوما ما وفجأة، سأكون مشتعلة It'll happen one day, and suddenly, I'll go up in flames. يمكننا انتزاع غذاء مع بعضنا يوما ما maybe you and I could grab lunch out together one day. ستساوي ثروة صغيرة يوما ما بتلك الحملة الترويجية العتيقة It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program.