وطالب موسى بدراسة ما كتبه غيثان ومحمد معبر عن تاريخ المنطقة؛ لأنهما يكتبان تاريخاً تجارياً مدفوع الثمن، كما قال. وأشار موسى في مداخلته الصوتية أثناء تدشين هذه الإصدارات إلى أنّه كتب هذا الكتاب دفاعاً عن المنطقة والمملكة بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر، وأنّه سرد بطريقة عقلانية حالة التحوّل في المجتمع الجنوبي بشكل عام. «عكاظ» بدورها حصلت على صورة من التوصية التي كتبها عضو لجنة التحكيم الدكتور غيثان بن علي بن جريس التي ذكر فيها أنّ كتاب «نساء بلا قيود.. نساء بلا حدود» توجد عليه الكثير من الملحوظات الجديرة بالتعديل؛ لأن فيها الكثير من النقاط المهمة التي تخالف الواقع والمصداقية للمجتمع العسيري. وأضاف: إذا كان النادي سيطبع الكتاب كما هو، فإنه يشارك المؤلف في أطروحاته الخاطئة وغير الصائبة. صحيفة المواطن الإلكترونية. وأوصى الدكتور غيثان صاحب الكتاب بالرجوع إلى الدراسة التي أجريت على هذا الكتاب في كتابه «القول المكتوب في تاريخ الجنوب» الجزء الـ12 ص316 إلى ص430 لأنه سيجد الأخطاء والمغالطات في هذا البحث الذي تجاوزت الملحوظات عليه الـ100 صفحة. وأكد أنه يجب على الباحث أن يطّلع على تلك الملحوظات التي تم تدوينها بشفافية ومصداقية لخدمة العلم والثقافة والبحث العلمي في أي ناحية من نواحي جنوب المملكة العربية السعودية، حسب تعبير ابن جريس.
غيثان بن جريس معلومات شخصية مواطنة السعودية العرق العرب الديانة الإسلام تعديل مصدري - تعديل غيثان بن علي بن عبد الله بن جريس الشهري كاتب وباحث تاريخي له العديد من المؤلفات والبحوث و الدراسات العلمية يطلق عليه لقب مؤرخ تهامة والسراة. [1] من موليد العام 1379هـ في قرية آل مقبول في بلاد بني عمرو التابعة لمنطقة عسير. د. غيثان بن علي بن جريس. [2] [3] الحياة العلمية [ عدل] التحق بكلية التربية فرع جامعة الملك سعود ( الرياض سابقاً) بأبها عام 1396هـ /1397هـ، وتخرج فيها بعد حصوله على درجة البكالوريوس في التاريخ والحضارة الإسلامية عام 1400هـ /1980م بتقدير ممتاز. [4] ذهب إلى الولايات المتحدة الأمريكية لدراسة الماجستير في جامعة -انديانا بمدينة بلمنجتون-(Bloomington)وحصل عليها بتقدير ممتاز مع مرتبة الشرف الأولى في أوائل عام 1405هـ/(1984م). ثم ذهب لنيل درجة الدكتوراه في قسم الدراسـات الشرقية بجامعة مانشستر(University of Manchester) في بريطانيا، وحصل عليها بتقدير ممتاز مع مرتبة الشرف الأولى في أواخر عام1409هـ (1989/1990م). وكان موضوع رسالة الدكتوراه: " التاريخ الاجتماعي والحرفي والتجاري في الحجاز خلال العصر العباسي الأول 132 ـ 232هـ /749 ـ 847م ".
12 Apr 5, 2022 04/22 2 2. 0 5 5. 0 Apr 4, 2022 6 6. 0 Mar 31, 2022 03/22 Mar 30, 2022 10 10. 0 Mar 26, 2022 by غيثان بن جريس 21 Mar 24, 2022 غيثان بن جريس
أثار الخلاف الذي نشب بين محكّم كتاب «نساء بلا قيود.. نساء بلا حدود» الدكتور غيثان بن علي بن جريس ومؤلف الكتاب الدكتور علي بن عبدالله موسى، التساؤلات عن الأسباب التي دفعت إلى هذا الخلاف، بعد الهجوم الذي شنّه مؤلف الكتاب الصادر حديثاً في طبعته الأولى عن نادي أبها الأدبي ومؤسسة الانتشار العربي ضمن 15 كتاباً دشنها النادي أخيرا في احتفال شهده العديد من الأدباء والمثقفين. غيثان بن جريس - ويكيبيديا. وكان موسى قد بدأ حديثه عن الكتاب بهجوم على المحكّم الأستاذ الدكتور غيثان بن علي بن جريس، متهماً إياه بأنه أوصى نادي أبها الأدبي بعدم طباعة هذا الكتاب لأسباب أيدلوجية كما قال وليست أسباباً علمية يمكن الاعتداد بها. وأكد موسى لـ«عكاظ» أنّ كتابه -سابق الذكر- قد تعرض لنقد حاد في الجزء الـ12 من كتاب الدكتور غيثان بن علي بن جريس «القول المكتوب في تاريخ الجنوب» من قبل الباحث محمد معبر وأيده في ذلك الدكتور غيثان بن جريس بعد توزيع طبعات محدودة من الكتاب قبل سنوات. وأضاف موسى أنّ اختلافه مع هذين الباحثين ليس لأنّ الدكتور غيثان رفض طباعة الكتاب، ولكن لأنّ محتوى التحكيم كان مسيئاً لأهل المنطقة وهناك اتهامات يرفضها الكاتب جملة وتفصيلاً وأن هؤلاء يمارسون كتابة تاريخ تجاري واتهامات مسيئة لأهل المنطقة ومحاكمة المجتمع بأخطاء لا تقبل.
ه. هويتلي، ترجمة رمزي ياسينو" من الأدب الأفريقي" د. علي شلش و"ما الأدب الإفريقي" دافيد كوك، ترجمة: هدى الكيلاني و"أفريقيا القادمة: دراسة في الفن والأدب والتاريخ الإفريقي" عبدالرحمن شلقم. العمائم تيجان العرب - منتـدى آخـر الزمـان. هذا بالإضافة إلى الكتب التي تتناول الفنون الأفريقية المتنوعة مثل: "أصول التصميم في الفن الإفريقي"، مارجريت ترويل، ترجمة: مجديفريد، و"فنون أفريقية"، حلمي عبدالجواد السباعي و"بدايات السينما الإفريقية"، جيرتوك ماركوفيتش، ترجمة سليمان محمد إبراهيم و"قضايا المسرح الإفريقي" ترجمة فيفي فريد، و"الزخارف والرسوم الإفريقية" ريبكا جويل، ترجمة جبور سمعان و"التراث المغربي الإفريقي المشتركفي مجالي الموسيقى والغناء"، عبدالعزيز ابن عبدالجليل و"الطقوس الإفريقية في المسرح الأفرو- أمريكي" راندا محمود رزق "عودة كاماو: قصص قصيرة من الأدب الإفريقي المعاصر " ترجمة عماد حاتم. ويضاف إلى ما سبق؛ كتب المختارات القصصية والشعرية والنثرية من إفريقيا، التي تشكل مجالاً خصبًا للباحثين والدارسين المعنيين بالثقافة الأفريقية وتشكلاتها المتعددة، والتي تتيحها المكتبة لروادها من الدارسين والباحثين والمستشرقين خلال فروعها بالرياض والدار البيضاء وجامعة بكين بجمهورية الصين الشعبية.
كما تحتوي المكتبة على عدد كبير من الكتب عن إفريقيا والمملكة ومنها: و«لمحات فيصلية من أعمال الدعوة الإسلامية في القارة الإفريقية» سيد الأمين الجكني الشنقيطي و«علاقات المملكة العربية السعودية بإفريقيا: جهود المملكة العربية السعودية في تطوير وتنمية القارة الإفريقية» لعمر جاه، و«زيارة الملك فيصل لإفريقيا شوال 1392هـ: عرض وثائقي للزيارة المباركة» من إعداد مروة مصطفى الصائغ. إفريقيا كما أصدر قسم النشر بمكتبة الملك عبدالعزيز العامة، عددا من الكتب عن إفريقيا ومنها كتاب «الحياة العلمية في إفريقية في عصر بني زيري» من تأليف الدكتورة لطيفة بنت محمد البسام، حيث تدرس المؤلفة مراحل الاضمحلال والازدهار الإفريقي وتقارن بينهما. وتقتني المكتبة «44» كتابا متخصصا في الثقافة الإفريقية من بينها: «الثقافة الإفريقية: دراسة في العلاقة بين الثقافة العربية والثقافات الإفريقية» من إعداد وإصدار المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم و«الثقافة الإفريقية: دراسات في عناصر الاستمرار والتغير» تحرير وليم باسكوم وملفيل هيرسكوفيتس، ترجمة: عبدالملك الناشف، و«المؤشرات العربية في الثقافة السواحلية في شرقي إفريقيا» سيد حامد حريز، و«دراسات في الأدب الإفريقي الحديث» لورنس كورباندي كوديسو، و «مختارات من النثر الإفريقي» و.
ألف يوم ويوم ارتبط نشاط الناس وعملهم في الجنوب بالنهار، وكذلك تاريخ المجتمع الذي تميز بكثير من القيم والعادات والتقاليد التي تمسك بها في مشواره الطويل مع الحياة، لذلك توارث الأبناء والبنات هذا التناغم مع البيئة ومكوناتها من جيل إلى جيل فمنحتهم الأرض الاستقرار والكرامة وبادلوها بالإخلاص وحافظوا عليها. لا يعتمد الكتاب كما يقول مؤلفه على منهج بحث معين، ولكنه سرد من الذاكرة لما شاهده المؤلف منذ ولادته وسط القرى التي سمحت له بالعمل في معظم المهن والمهام التي قام بها أهل القرى وحتى يوم كتابة هذه الكلمات. استعان المؤلف في كتابة هذا العمل بما رآه وعمله وعاشه وسمعه من المجتمع عبر السنين، وما توارثه هذا المجتمع من الروايات والقصص عن الآباء والأجداد. بدأ المؤلف كتابه بحياة القروي التي تبدأ بأذان الفجر، فالوضوء والطهارة، وصلاة الفجر، والقروع، والاستعداد للعمل، والحوش، والزريبة، وشركاء الحياة، فالضأن والماعز والثور والحمار والبقرة والجمل والخيول والدجاج والكلاب والقطط، فالوحوش والأشجار والطيور ومعها رفق الإنسان القرويّ بكلّ هذه الحيوانات. لم ينسَ مؤلف كتاب «نساء بلا قيود... نساء بلا حدود» وظيفة الإنسان القرويّ في الجنوب مع الحياة، فكتب عن علاقة هذا الإنسان بالحرث والزرع وطقوسهما، كما كتب عن الصناعة والرعي، والاحتطاب وتربية النحل، وعن الأطعمة وآدابها، والقضاء والتعليم والأسواق والغزو إبّان مواجهة العثمانيين، والحقوق والواجبات الداخلة في أعراف القرى وتقاليدهم، كما كتب عن البيوت وطريقة بنائها، ودور المرأة في كلّ ذلك.