في حال عدم الإعفاء من التسجيل في السجل التجاري الخاص بالشركات أو سجل الحِرَف: انظر النظام التقليدي If not exempt from RCS or RM registration: cf. standard regime وبمجرد وضع سجل تجاري شامل، سيصبح التجميع الاقتصادي على نطاق الاقتصاد عملية ممكنة Once a comprehensive business register is in place, economy-wide economic collection becomes feasible الحفاظ على المعلومات الموجودة في السجل التجاري Maintaining the information contained in the business registry التدقيق في حسابات السجلات التجارية To conduct audit control of business records يجب قيد المؤسسات في السجل التجاري في الكانتون الذي يوجد فيه مقرها. Foundations must be registered with the trade register of the canton in which they are based. ترجمة سجل تجاري بالانجليزية. وذكر عدد من الدول أنه يتعين حفظ السجلات التجارية والمحاسبية عموما (إسبانيا وإكوادور وإيطاليا وتونس والجمهورية التشيكية والسويد A number of States indicated that business and accounting records generally had to be kept (Czech Republic, Ecuador, Italy, Spain, Sweden and Tunisia التوصية 37: تبادل المعلومات بين السجلات التجارية Recommendation 37: Exchange of information among business registries UN-2
In the case of legal entities: the style and name of the entity, the address of its principal place of business, the identity and the powers of the agents authorized to operate its bank account, and its registration numbers for corporation tax, in the commercial register, and for patents tax. UN-2 فيما يخص الأشخاص الاعتباريين: من الشكل والتسمية وعنوان المقر وهوية وسلطات الشخص أو الأشخاص الطبيعيين المخولين إنجاز عمليات في الحساب وكذا رقم الضريبة على الشركات أو رقم السجل التجاري أو رقم الباتانتا In the case of legal entities: the style and name of the entity, the address of its principal place of business, the identity and the powers of the agents authorized to operate its bank account, and its registration numbers for corporation tax, in the commercial register, and for patents tax يفصح الطرفان عن هويتيهما ومقري عملهما ورقمي تسجيلهما في السجل التجاري. ترجمة 'رقم السجل التجاري' – قاموس الإنجليزية-العربية | Glosbe. The parties shall disclose their identity, place of business and registration number in the trade register. اسمه وكذلك، حيث يكون مقيدا في سجل تجاري أو سجل عام مماثل، السجل التجاري المقيد به الطرف ورقمه ، أو وسائل مناظرة تتيح التعرف عليه في ذلك السجل ؛ Its name and, where the party is registered in a trade or similar public register, the trade register in which the party is entered and its registration number, or equivalent means of identification in that register; وتنطوي عملية التسجيل على طلب الحصول على رقم تجاري أسترالي وعلى إدراج اسم المنظمة في السجل التجاري الأسترالي.
When organizing a business registry, the question of how it should be structured is another key issue. وقد أغلقت هذه الشعبة بعد الغزو العراقي ولم يعد لها أي سجلات تجارية. The division was closed after Iraq's invasion and no longer had any business records. ضبط شخص زور سجل تجاري للحصول على قرض مليون جنيه بالجيزة | بوابة أخبار اليوم الإلكترونية. - قانون القواعد التجارية والسجل التجاري (3/5/1995) · Law on Commercial Rules and Registry (03-05-1995) أ) صورة موثقة من عقد تأسيس الشركة وتعديلاته المسجلة على النحو الواجب والنهائي في السجل التجاري العام للجمهورية a) Certified photocopy of the first attestation of the articles of incorporation and any amendments thereto duly registered in final form in the General Commercial Register of the Republic وتنشأ الشخصية الاعتبارية للشركة المبسَّطة حالما تُودَع وثيقة التأسيس (سند خصوصي أو عمومي) لدى السجل التجاري. The legal personification of the SAS is produced once the document of incorporation (private or public deed) is filed before the Mercantile Registry. أسس السجل التجاري Foundations of the business registry ويجب الإعلان عن هذا القرار عن طريق تسجيله في السجل التجاري ، ويجوز أن يعترض عليه دائنو الشركة.
and pentabromodiphenyl ether (CAS No. 32534-81-9, CAS No. 60348-60-93), which are components of pentabromodiphenyl ether commercial mixtures, in Annex III to the Convention as industrial chemicals. وينبغي لأول دائرة سجل تتسجَّل لديها منشأة الأعمال التجارية أن تمنح المنشأة رقم الهوية الفريد، بحيث يكون من السهل على المنشأة استرجاع ذلك الرقم إذا فُقد أو نُسي. The first registry with which a business registers should grant the unique identification number, and it should be easy for a business to retrieve that number if lost or forgotten. يعد نظام التسجيل بحيث يسمح بفهرسة الإشعارات واسترجاعها وفقا لاسم مانح الضمان أو وفقا لتعريف آخر يُعتدّ به لهوية مانح الضمان، (مثل إثبات الهوية أو رقم السجل التجاري)؛ The registration system is set up to permit the indexing and retrieval of notices according to the name of the grantor or according to some other reliable identifier of the grantor (e. identification or commercial registration number); على أن يتضمن مستند إثبات الهوية الاسم والعنوان ورقم التسجيل الوطني أو رقم السجل التجاري أو أي مستند مماثل إذا كان الشخص محل الذكر ليس لديه أي من الرقمين.