ويذكر أن رواية "العطر" اعتبرها الكثير من النقاد نقطة تحول مهمة في حياته، كما حولت السيناريست (المخرج) والكاتب المسرحي الألماني المغمور باتريك زوسكيند إلى أحد أشهر الروائيين في العالم. إذ طُبع منها أكثر من مليونَي نسخة بلغات مختلفة، وحصل بسببها على جائزة غوتنبرج لصالون الكتاب الفرانكفوني السابع في باريس العام 1987، وله أيضًا رواية بعنوان الحمامة. 4 روايات "غربية" يجب عليك قراءتها! - أراجيك - Arageek. The Glass Bead Game – لعبة الكريات الزجاجية (هيرمان هيسه) ثالث الروايات (لعبة الكريات الزجاجية) للكاتب السويسري ذو الأصول الألمانية هيرمان هيسه، وهي آخر رواية من (هيسه)، واعتبرها النقاد من أهم رواياته، إن لم تكن أهمها على الإطلاق، تدور أحداث الرواية في عام 2400 وتصور العالم البشري كما يعتقد بأنه يجب أن يكون عليه في المستقبل. تهتم بمشاكل الانسان الروحية والنفسية ككل أعمال هيسة، وفي الرواية إشارات إلى الفلسفة البوذية كما في عدد من أعمال هيسه الأخرى، نُشرت الرواية أيضاً تحت اسم ماجستر لودي (باللاتينية: Magister Ludi) في اللاتينية "سيد اللعبة". "كل واحد منا إنسان، بشر، أي أنه مجرد محاولة، مجرد شيء في منتصف الطريق. وعلى الإنسان أن يكون في منتصف الطريق المؤدي إلى الكمال وأن يسعي لبلوغ المركز لا الحافة" "كلما زاد ما نتطلبه من أنفسنا أو كلما زاد ما يتطلبه واجبنا منا زادت ضرورة التجائنا إلى التأمل مصدر قوة وإلى التوافق بين الفكر والروح، كلما زاد تملك مهمة من المهمات لنا، فأثارتنا وسمت بنا تارة، وتارة أتعبتنا وأرهقتنا، أصبح اهمالنا لمصدر القوة هذا أيسر علينا وأسهل حدوثا لنا، بالضبط كما يحدث لنا عندما ننهمك في عمل فكري انهماكا شديدا ويسهل علينا إهمال الجسم والتغاضي عن العناية به.
Perfume – العطر (باتريك زوسكيند) ثاني الروايات التي سأقدمها لك عزيزي القارئ هي رواية (العطر: قصة قاتل) للكاتب الألماني باتريك زوسكيند الذي مزج بين الواقع والخيال ليقدم تحفة أدبية على كافة المستويات، تتحدث الرواية عن رجل ينتمي إلى أكثر كائنات تلك الحقبة نبوغًا وشناعة، في حقبة لم تكن تفتقر إلى أمثال هذه الكائنات (فرنسا القرن الثامن عشر). "جميع المشاكل تدور حول المال. حالما يطرق أحدهم هذه البوابة يكون عنده مشكلة مالية.
أبتسمت له بحب وربتت على يده بحنان فيوسف حفيدها المفضل صورة حية أمامها تجسد ذكرى ولديها الذى حرمها الموت منهما واحدا تلو الآخر, لقد أخذ يوسف من والده شدتة وقدرة تحمله وتفانية فى رعاية أسرته وأخذ من عمه وسامته وحنية قلبه فيروز: ربنا يخليك ليا يا حبيبى ولا يحرمنى منك أبدا. ثم أستدارت الى عمر زوج أبنتها وقالت فيروز: صحيح.. مراتك رجعت من المستشفى انهاردة تعبانه وطلعتلها عايده من شويه لاقتها نايمه. وقف عمر عاقدا حاجبيه قلقا عمر: تلاقى دور البرد زاد عليها.. قولتلها تأجز انهارده ماسمعتش الكلام.. هطلع اطمن عليها وبالمرة انزل الولاد عشان يتعشوا. رواية أميرة القصر بقلم مايسة ريان - الفصل الأول. خرج عمر وأنتقل يوسف ليحتل مكانه على المقعد الأخر مادا ساقيه امامه و نظر الى جدته وسألها يوسف: هاه.. احكيلى بقى... سايبينك لوحدك ليه؟ مش بعاده يعنى يختفوا كلهم فى اواضهم فى الوقت ده.. ايه اللى حصل ؟ ترددت فيروز قليلا وأشاحت بوجهها تجاة الباب.. فضاقت عيناه وقد أختفى الهزر منهما ثم قالت فيروز وهى تلوح بيدها فيروز: هحكيلك وخلاص مانت كده كده هتعرف.. امك كانت هتؤلك وأظلمت ملامح يوسف وهو يستمع الى جدته. جلس حسام وراء مكتبة وقد تراصت كتب الطب فوق سطحه وامامه لاب توب مفتوح على صفحته على الفيس بوك وقد أرتسمت على شفتيه ابتسامه بلهاء, كان مأخوذا تماما بما يفعل حتى أنه لم يلاحظ باب غرفته عندما فتح.
وتُعد رواية "العطر" من أروع الروايات التي قُدمت في الأدب السردي، فهي ليست رواية عادية بل رواية خرافية عن واقع ملموس، قادها زوسكيند من خرافيتها إلى برّ الواقعية بحنكة واتقان، لم يفلت منه زمام الحبكة أبداً من بدايتها إلى نهايتها. وعلى الرغم من السرد التاريخي المرافق والذي استغله زوسكيند بطريقة خلابة جعلت من قارئها يتعاطف مع أبشع شخصية عُرفت على وجه الأرض باعترافه، بل تعدت ذلك لتسلب الألباب وتستأثر بالمشاعر من دون حساب، عبر أجوائها الحسية والنفسية والروحية، ولغتها الأقرب إلى روح الشعر. تُعتبر هذه الرواية من أكبر النجاحات الاصدارية التي ميزت الأدب المعاصر، حيث تمت ترجمتها لأكثر من 45 لغة، وبيعت منها أكثر من 15 مليون نسخة عبر العالم، رغم كونها أول الإبداعات الروائية لمؤلفها باتريك زوسكيند. وامتد نجاح الرواية إلى الشاشة الكبرى، عبْر فيلم يجسد أحداث الرواية من إخراج الألماني توم تيكوير، ورُشِّح الفيلم إلى 25 جائزة حصد منها 12، باتريك زوسكيند، مولود في 26-3-1949 في بلدة إمباخ على بحيرة شتارنبرغ الواقعة على سفوح جبال الألب، درس التاريخ في جامعة ميونخ بين 1968و1974، وكتب عددًا من القصص والسيناريوهات السينمائية، بدأت شهرته سنة 1981 بمسرحية مونودراما من فصل واحد بعنوان "عازف الكونتراباس"، حيث قدمتها معظم المسارح الألمانية والأوروبية.
أحد أيام شهر رمضان.. والساعة الخامسة مساء، قبل الإفطار بساعة ونصف.. وكان راقداً في فراشه بإحدى غرف مستشفى القصر العيني.. غرفة خاصة يقف على بابها جنديان من جنود البوليس يحمل كل منهما بندقية.. واعتدل فوق الفراش، وبدأ يجمع الصحف اليومية المتناثرة حوله، ويرتبها الواحدة فوق الأخرى.. وسقطت عيناه للمرة الألف فوق السطور العريضة الحمراء المنشورة في صدر الصفحة الأولى: "قرار الاتهام في قضية... ".
"لاقت الخنازير الثلاثة في بداية الأمر صعوبة بالغة في نشر دعوتها لما اعترضها من غباء الحيوانات الأخرى واستكانتها للأمر الواقع، حتى إن فيها من كان يرى ضرورة الإخلاص لجونز وأصرت على الإشارة له بلقب السيد! وكانت تحمد له صنيعه في إيوائها وإطعامها، وكانت تخشى عاقبة الخروج عن طاعته، وكانت الحيوانات المستكينة لا تخجل من أن تجادل بأن الموت مكتوب عليها بطريقة ما، وبأنها إذا ماتت فإنها لا تأبه بما بعد الموت! وإذا ما ذذكرت لها الخنازير الثلاثة أن الثورة آتية لا ريب، وأنها من الأمور الحتمية تساءلت: فعلام إذن الجهاد والتعب فيما هو آت بالضرورة واقع بالحتمية؟ ". كان العنوان الأصلي للرواية بالإنجليزية Animal Farm: A fairy story، أي (مزرعة الحيوانات: رواية خيالية) ولكن أغفله الناشر الأمريكي في طبعة 1946، ومن بين كل الترجمات في أثناء حياة أورويل لم يُستبق العنوان الأصلي سوى في التِّلوغو. وقد اقترح أورويل نفسه للترجمة الفرنسية عنوان Union des républiques socialistes animales، و هو تلاعب على اسم الاتحاد السوفيتي باللغة الفرنسية، والذي يمكن اختصاره إلى URSA التي تعني "دُبٌّ" باللاتينية. اختارت مجلة تايم الرواية كواحدة من أفضل مئة رواية بالإنجليزية (منذ 1923 حتى تلك السنة، 2005)، وجاء ترتيبها 31 في قائمة أفضل روايات القرن العشرين التي أعدتها دار النشر Moden Library؛ كما فازت عام 1996 بجائزة هوگو بأثر رجعي كما ضُمِّنت في مجموعة "ذخائر كتب العالم الغربي" (بالإنجليزية: Great Books of the Western World) التي تنشرها شركة الموسوعة البريطانية.
صدم عندما رأى انعكاس وجهه الملطخ فوق الصلب المصقول. كانت عيناه محتقنتين، وتكسو علامات حمراء بنفسجية، بدت كالرضوض وجنتيه، وأحيطت رقبته بعلامات أصابع صفراء وبنفسجية، حاول أن يذكر ما حدث له، فتراءت أمامه تفاصيل المحاكمة التي حضرها، والتي حاول خلالها سيد العناكب خنقه، وذلك لأنه أحس بأن سلطته عليه قد بدأت تفلت من يديه وسيصبح إنسانًا حرًا. والآن وبعد استيقاظه من الصدمة وجد نفسه كما ذكرنا ملقياً على فراش لا يستطيع الحراك والعالم في الخارج ما زال تحت قبضة العناكب، ما سيفعل؟؟". تميزت حياة كولن ويلسون الشخصية بتعدد العلاقات التي أقامها في كل محيط عمل أقام فيه ولعل أبرز ما ميز أسلوبه في التفكير فكرة تبدو شاذة، وهي أنه يجب على المبدع أن يوفر جميع متطلباته وحاجاته الطبيعية كي يتمكن من الانطلاق في عالم الإبداع. لذلك لا تكاد تجد مؤلفا له إلا وفيه ذكر لموضوع الجنس ولو تلميحا وهذا يبرز في حياته العملية فقد تعددت علاقاته مع عدة نساء وتزوج أخيرا بالفتاة جوي الذي وصف تأثره بها في سيرته الذاتية، وهذا الزواج "الناجح" جاء بعد تجربة زواج فاشلة مع ممرضة أكبر منه في السن تدعى دوروثي. عموما. اقرأ أيضاً: مراجعة مسلسل Iron Fist.. سقطة "مارفل" وفخ تقليد "Arrow" كولن ولسون من الأدباء الأنجليز الذين تعمدوا وصف تأثير حياتهم اليومية على كتاباتهم وقد أسس دون إرادة فعلية منه لمذهب فلسفي جديد هو مذهب الفلسفة الروائية التي تبرز خاصة في روايته "طقوس في الظلام".
الدكتور منصور خالد، وهو واحد من أوفر القادة السياسيين السودانيين إنتاجاً فكرياً بتأليف عشرات الكتب التي تمثل مرجعاً لتوثيق الحالة السودانية، قال في كتابه الشهير (النخبة السودانية وإدمان الفشل) إن ما حدث في أكتوبر 1964، ثم أبريل 1985، لا يمكن وصفه بأنه ثورة شعبية، بل انتفاضة، مجرد فَوّرة وهَبّة لا تغير في الواقع شيئاً. ومنذ استقلال السودان في 1956 حتى اليوم، شهد السودان ثلاث ثورات شعبية، في 1964 و1985 ثم 2019، انتهت إلى إعادة تدوير الحالة السودانية ولم تغير ولو مجرد السلوك السياسي والحزبي الذي وصفته افتتاحية "الصحافة" قبل 56 سنة، "خلافات الأحزاب ما كانت يوماً من أجل غاية أو هدف". هل السودانيين عبيد الله. ورغم أن الأزمة السودانية الراهنة تبدو عميقة ومستعصية، إلا أنها في الحقيقة بعيداً عن التهويل محض "أزمة منهج تفكير سياسي" لا يمكن إصلاحها إلا بتغيير حقيقي في العقلية السياسية التي تدير المشهد السوداني، فهي أزمة منهج تفكير لا ينبني على الغايات والأهداف فيدير صراعاً مريراً على المكاسب الآنية الضيقة. السؤال الذي بات هاجساً في ذهن كل سوداني، هل هناك أمل؟ أما آن لهذا الفشل أن يترجل عن كاهل الدولة السودانية؟ والإجابة الصادقة التي لا تنهزم بغشاوة الحاضر هي نَعّم كبيرة، هناك أمل، فالسودان دولة تملك كل مقومات النهضة وقادرة على تخطي الصعاب بأقل جراحات وفي أقل زمن؟ فقط إذاً تغيير منهج التفكير السياسي، فيتسع لرؤية تستبصر المستقبل ولا تغرق في مستنقع الحاضر الضحل.
وقد راح نتيجة هذه الحروب الإجرامية العنيفة الكثير من سكان كلا الجانبين بشكل شبه متساوي، وهكذا يعتبر التدخل الأجنبي القوي ومساعدته المادية والعسكرية لأهل جنوب السودان هو أهم العوامل التي صرعت من وتيرة الأحداث المؤدية لانفصال الجنوب عن الشمال الكبير.
ولكن، وفي نفس العام، وبعد إعلان إلغاء معاهدة 36 بين انجلترا ومصر من قبل حزب الوفد، اتخذ الملك فاروق قرارًا منفردًا بتغيير اسم الدولة في مصر من مملكة مصر إلى مملكة مصر والسودان، ولكن لم تعترف انجلترا بهذا الاسم ولم تعترف به السودان. لذلك، وعند إعلان الجمهورية في مصر عام 53، أصبح الاسم جمهورية مصر فقط. هل السودانيين عبيد ومنصور. بعد قيام الثورة في مصر وإلغاء الملكية، بدأت المفاوضات بين مصر وانجلترا عام 1953 و1954 للحصول على الاستقلال التامّ وجلاء القوات البريطانية من منطقة قناة السويس، وكذلك جلائها من السودان التي كان بها 80 ألف جنديّ بريطاني، فوضعت فيها بريطانيا شرطًا أساسيًا، وهو حصول السودان على الاستقلال أيضًا من مصر، وعدم تدخلها في شئونها. وفي عام 1955 م، بدأت المفاوضات بين حكومتي إنجلترا ومصر لتشكيل لجنة دولية تشرف على تقرير المصير في السودان، فضمت كل من باكستان والسويد والهند وتشيكوسلوفاكيا وسويسرا ويوغوسلافيا السابقة. في 30 أغسطس 1954، وافق البرلمان السوداني على إجراء استفتاء عامّ لتحديد مستقبل البلاد السياسي، وفي نفس الوقت وافقت وبريطانيا على الانسحاب من السودان في 12 نوفمبر 1955. وفي 19 ديسمبر 1955 أعلن البرلمان أنّ السودان دولة مستقلة بعد إجراء الاستفتاء العام.