من عاش مات.. ومن مات فات.. وكل ما هو آت ٍ آت جريدة القبس الكويتية 18 – 9 – 2008 البرميل الكويتي يفقد 40% من أعلى مستوياته لا فوائض مالية اعتباراً من اليوم انخفض سعر برميل النفط الكويتي أمس بنسبة 40% عن أعلى مستوى وصله في يوليو الماضي ليبلغ نحو 82 دولاراً، مما يعني أن كل حسابات الفوائض المالية التي سبقت حتى تاريخه ستتغير حتماً. وقالت مصادر مالية أن السعر الجديد يعني أن الإيراد النفطي اليومي يبلغ 205 ملايين دولار على أساس انتاج 2, 5 مليون برميل يومياً، علماً بأن الكويت لا تصدر كامل الإنتاج، فجزء منه يكرر محلياً ويباع مشتقات نفطية بأسعار مدعومة أقل من الأسعار العالمية، أي ان الإيراد النفطي الفعلي أقل من 205 ملايين دولار، إضافة الى ان 10% من الدخل ينبغي أن يتحول حتماً إلى صندوق الأجيال. وأشارت المصادر الى أن الاسعار الجديدة للنفط الكويتي تعني أن لا فوائض مالية تذكر في هذه الأيام، وسندخل مرحلة العجز الفعلي إذا استمرت الأسعار في تراجعها. أيها الناس اجتمعوا. واسمعوا وعوا.. فالمصروفات الحكومية مقدرة للسنة المالية 2009/2008 بنحو 18, 9 مليار دينار، أي 69 مليار دولار، بمعدل انفاق يومي يصل الى 186 مليون دولار ، علماً بان اجراءات الدعم التي دفعت باتجاهها وزارة التجارة بحجة مكافحة الغلاء ستزيد المصروفات الاجمالية بنهاية العام.
عاطفة الخطيب: الإيمان بخالق السماوات والأرض والإيمان بحقيقة الكون. من عاش مات ومن مات فات - YouTube. {النـــــــــــــــــص} الفكرة الأولى: مصير كل حي " أيها الناس, اسمعوا وعوا, إنه من عاش مات, ومن مات فات, وكل ما هو آتٍ آتٍ" المفردات: الخطبة: هي كلام يلقى ارتجالا أمام جماعة من الناس يقصد الإفهام و الإقناع والإمتاع اسمعوا × صموا / عوا: افهموا جيدا حتى تدركوا الحقيقة, هو فعل معتل الأول والآخر ماضيه وعى, ومضارعه يعي, والأمر عِ: على وزن عِ, بحذف فاء ولام الكلمة مات × عاش / فات: مضى, ومر × باق, خالد / آت: قادم × راحل. الشرح: الخطابة: هي فن مخاطبة الجماهير واستمالتها والتأثير في عواطفها الخطيب ينبه الناس جميعا في خطبه ويحثهم على الإنصات لقوله وسماعه وفهمه فهما جيدا. أيها الناس اسمعوا وعوا: كل حي مصيره الموت, وحكمة الحياة مقترنة بكلمة الموت وكل من مات مضى وانتهى وأن الموت قادم لا محالة و لا راد له ومن لم يمت اليوم فسيموت غداً. التذوق البلاغي: " أيها الناس, اسمعوا وعوا, إنه من عاش مات, ومن مات فات, وكل ما هو آتٍ آتٍ" أساليب: أيها الناس:إنشائي- نداء غرضه التنبيه حذفت الأداة( يا) دلالة على قربهم منه اسمعوا وعوا: إنشائي - أمر غرضه الحث والنصح.
يعد خالد لاموشية أحد أشهر اللاعبين الذين حملوا ألوان المنتخب الجزائري في السنوات الأخيرة، كما ساهم في وصول منتخب "المحاربين" إلى مونديال جنوب أفريقيا 2010 بعد 24 عاماً من الغياب، وعلى حساب المنتخب المصري الذي كان يمتلك في تلك الفترة أفضل جيل في تاريخه. وتحدث خالد لاموشية في حوار خصّ به "العربي الجديد" عن ظروف تحوله لعالم التدريب عبر بوابة أولمبي المدية، عائداً كذلك لذكريات حول فترته مع المنتخب الجزائري، والأسباب التي تقف وراء خروج "الخضر" من الدور الأول لمسابقة أمم أفريقيا 2021 بالكاميرون. شرح درس المحسنات البديعية | المرسال. أولا دخلت عالم التدريب لتكون مساعد المدرب في أولمبي المدية، كيف رأيت هذه التجربة؟ هذه أول تجربة لي في عالم التدريب، وكما تعلمون أن جميع التجارب تبقى جيدة، حتى إن ظهرت بها أمور سلبية، لكن شخصياً، أحتفظ بالإيجابيات فقط، أواصل التعلم في هذه المهنة، رغم أني كنت لاعباً سابقاً، لكن المدرب يواجه الكثير من العمل. عندما نقول لاموشية فإننا نتحدث عن لاعب ارتدى ألوان أندية جزائرية مميزة، هي وفاق سطيف واتحاد العاصمة ومولودية وهران، كذلك النادي الأفريقي التونسي، أي تجربة كانت الأفضل بالنسبة إليك؟ جميع تجاربي مع الأندية كانت إيجابية، لكن عليّ أن أكون صريحا، لقد أمضيت 5 سنوات كاملة في وفاق سطيف، لهذا تبقى ذكرياتي معه هي الأفضل.
لا شك أن هذا طموح وحلم يراودني، لكن ليس حالياً. الإشراف على المنتخب الوطني ليس سهلاً، مع الضغط والجمهور المتطلب.
الجميع يعلم أن اسم لاموشية يقترن بسطيف، حتى إن ارتديت أقمصة اتحاد العاصمة ومولودية وهران والنادي الأفريقي التونسي، في الوفاق حققت أول ألقابي بالجزائر وتلقيت أول دعوة للعب مع المنتخب. خضت عديد المباريات مع المنتخب الجزائري منها التاريخية، مثل مباراة أم درمان، حدثنا عن أفضل ذكرى والأسوأ في مشوارك الدولي؟ لدي الكثير من الذكريات الرائعة مع المنتخب الجزائري، أما السلبيات فهي قليلة وتقتصر على النتائج، وأفضل ذكرى هي مباراة كأس العالم ضد مصر بأم درمان لأنها تاريخية، وبقيت عالقة في ذاكرة الجزائريين أيضاً، أما الذكرى الأسوأ فهي الهزيمة ضد المغرب بأربعة أهداف دون مقابل. كنا نمر بفترة صعبة، وتوجهنا إلى هناك من أجل تحقيق نتيجة إيجابية، لكننا انهزمنا وهو ما آلمنا، لكن هذه هي كرة القدم والرياضة، تمر بفترات مميزة وأخرى أقل تميزاً. لن أنسى التأهل لكأس العالم بالنظر للأحداث التي وقعت، وبعدها في مباراة 18 نوفمبر/ تشرين الثاني في السودان، لقد عشنا وقتاً مليئاً بمشاعر الفرح. لا شك أن تعرضك لاعتداء بملعب القاهرة بقي ذكرى سيئة لك، لكن الأمور تحسنت مع مرور السنوات وصارت العلاقة جيدة بين الجماهير المصرية والجزائرية، بالعودة إليك، هل طويت صفحة الماضي؟ طبعاً طويت صفحة الماضي بسرعة.
الغلاف ترجم الناقد والمترجم المغربي خالد بلقاسم مختارات شعرية بعنوان "ظلال عارية" للشاعر المغربي الطاهر بنجلون المتوج بجائزة الأركانة العالمية للشعر، التي يمنحها بيت الشعر في المغرب. وبحسب جريدة "الاتحاد" الإماراتية، يُغطّي هذا المُنجَزُ الشعري، حسب المترجم، أكثرَ من أربعةِ عقودٍ من الكتابة، ويَطرَحُ على القراءةِ أسئلة تَمَسُّ، من جهة، علاقة بدايَتِهِ، في ستينيات القرن الماضي، بالشعر المغربي المُعاصر، وتَمَسُّ، من جهةٍ أخرى، مَفهومَيْ الهُوية والاختلاف، ومسألة عُبور المُتخيَّل المغربي والعربي إلى مادّة الكتابة، أي اللغة التي بها تتحقق المُمارسة النصية. وبالنسبةِ إلى الشّقِّ الأوّل، اِنطوتْ بدايَة الطاهر بن جلون على التصوُّر ذاتِهِ الذي وَجَّه الشعرَ المغربي المكتوبَ بالعربية في أواخر الستينيات وبداية السبعينيات، فيما كشفَ الشّقُّ الثاني عن الحمولة الثقافية التي اِخترَقت اللغة الفرنسية في الإنجاز النصي للطاهر بن جلون، وهيّأتْ لهذه اللغة حياةً موشومة بأثر الذات الكاتبة. إشبيليا الجبوري - كل المسارات تؤدي إلى أعاصير أليمة ـ عن الفرنسية أكد الجبوري | الأنطولوجيا. وهذه بعض المقتطفات الشعرية من الديوان: أطفالٌ يَعشَقون الأرض حُفاةً يمْشونَ على الطينِ المُبْتَلّ المَصيرُ مَرْسومٌ على جناحِ طائرٍ مُهاجر ***** بعيداً ينحني النّهار كيْ يمْحوَ الفقر ويَجْمَعَ تِِِينَ الموت **** اليَدُ تَرْسُمُ شمساً تُوقِفُ الجدارَ الذي يَتَحرّكُ هي يَدٌ كبيرةٌ كالحُلم ناعِمة كالغابة عَجَنَتْ خُبزاً بطعْمِ الأرض ومِلحِ السماء ****** شيِّد سُكناك في الكلام المحفوظ على حافةِ العبارة.
David Malouf (1996) خافيير مارياس / Margaret Jull Costa (1997) هيرتا مولر / ميخائيل هوفمان (1998) أندرو ميلر (1999) نيكولا باركر (2000) أليستير ماكليود (2001) ميشال ويلبك / Frank Wynne (2002) أورخان باموق / Erdağ Göknar (2003) الطاهر بن جلون / Linda Coverdale (2004) إدوارد بي. جونز (2005) كولم توبين (2006) بير بيترسون / آن بورن (2007) راوي الحاج (2008) مايكل توماس (2009) Gerbrand Bakker / David Colmer (2010) كولوم ماكان (2011) Jon McGregor (2012) كيفن باري (2013) خوان غابرييل فاسكيز / Anne McLean (2014) Jim Crace (2015) Akhil Sharma (2016) José Eduardo Agualusa / دانيال هان (2017) مايك ماكورماك (2018) Emily Ruskovich (2019) آنا بورنس (2020) بوابة فاس بوابة أدب بوابة أدب عربي بوابة أدب فرنسي بوابة أعلام بوابة المغرب بوابة المغرب العربي بوابة شعر بوابة فرنسا الطاهر بن جلون في المشاريع الشقيقة: صور وملفات صوتية من كومنز. اقتباسات من ويكي الاقتباس.
كانت كافية للمؤلف لإنتقاد الميز العنصري العرقي والديني، تعدد الزوجات، الصراع الطبقي، حالة المستشفيات، وضعية المرأة في المجتمع المغربي آن ذاك ومصير العجزة. صور الكاتب ما يعانيه العجوز من وحدة وتغرب بعد وفاة أغلب أقاربه وأصدقائه. كما صور مآل سليط اللسان والمتعجرف في شبابه. الرواية بصغر حجمها تؤكد لي مرة أخرى أن قيمة الكتاب ليست بعدد صفحاته إنما بقدرة الكاتب على تبليغ رسالته بما قل ودل. من بين مؤلفات الطاهر بن جلون. يوم صامت في طنجة قصة رجل غررت به الريح، ونسيه الزمن، ولاحقه الموت. قصة عجوز يسترجع ذكريات قديمة، تؤلمه، لكنه فخور بها. السعيد من كان مع الله والأسعد من كان الله معه تصفّح المقالات
وأضاف الكاتب، أن "الطرفين وافقا الآن على هدنة بفضل الدبلوماسية المصرية والأمريكية، لكن لا شيء يضمن استمرار السلام"، موضحًا أن "كل هذا جزء من ترس سيبدأ يومًا أو آخر، لأن الأغلبية الإسرائيلية ترفض التفاوض: ما تطالب به هو عدم وجود مزيد من الفلسطينيين لمعارضة خطط الدولة القومية اليهودية والقدس الموحدة كعاصمة". وخلص بن جلون مذكّراً بأن "هذا الصراع المستمر منذ 70 عامًا لا يزال بعيدًا عن نهايته".