لغتنا العربية بحاجة إلى تحديث. وبـ"تحديث" نعني أمرين: أولاً، إصدار كلمات وعبارات جديدة لمواكبة هذا العصر. وثانياً، إعادة إحياء كلمات عربية شبه منقرضة، لشِدة حاجتنا إلى استخدامها اليوم. في ما يلي، 15 كلمة عربية غابت عن ألسنتنا ويجب استعادتها اليوم: عندما تشفن شخصاً: تنظر إليه بمُؤْخِر عينيك بِغضة أَو تعجباً! (¬_¬") "كان طفلها يبكي بصوتٍ عال في الطائرة، فشفنته شفناً جعله يصمت طوال الرحلة". الإهلاس: محاولة إخفاء الضحك. "كلما رأيت مسؤولاً عربياً في ندوة عن حرية التعبير في أوروبا، زاد الإهلاس". العفنجج: الأخرقُ الجافي الذي لا يتَّجه لعمل، وقيل: الأَحمق فقط، وقيل: هو الضخم الأحمق. 15 كلمة عربية شبه منقرضة نتمنى أن تعود للاستخدام اليومي - رصيف 22. "ثلاثة أرباع العاطلين عن العمل يبحثون يومياً عن أي فرصة، إلا ابن عمّك العفنجج". العنفقه: هو الشعر الذي في أسفل الشفه وفوق الذقن. "الشيب وصل عنفقته"! الجُعسوس: اللئيم الخِلقة والخُلق. ويقال: اللئيم القبيح. "يا أخي جورج بوش الابن كان إنساناً جعسوساً". العَروب من النساء: المتحبِّبة إلى زوجها، والجمع عُرُب. "غريب أمر أختك سارة، زوجها جعسوس لا يطاق ولكنها عروب". البمبي: إحدى درجات اللون الأحمر الفاتح (بين الأحمر والزهري).
3 – عرف حياة صعبة. يشير إلى الأرض التي تكون في حالة وسط بين السهولة والصلابة. كلمة أفإستسقيناكموها وهذه الكلمة ذكرت في القرآن الكريم.
مصطلح كلمة دريشة عند أهل أراضي الإمارات العربية المتحدة تعني الشباك أو النافذة. مصطلح كلمة بشكارة عند أهل أراضي الإمارات العربية المتحدة تعني خادمة. كلمات اماراتيه صعبه ومعانيها، حيث أنه يتواجد العديد من الدول التي تتميز عن غيرها بوجود ثقافة معينة تختلف عن غير ها من الدول سواء دول العالم أو دول الوطن العربي أو ما يجاورها من الدول، كما أنها تتميز بتمسكها ببعض العادات والتقاليد التي تم انتشارها في تلك البلاد، ومن أبرز تلك الدول هي الإمارات العربية المتحدة التي تعتبر واحدة من أهم الدول العربية التي تقع في قارة آسيا وبالتحديد في منطقة شبه الجزيرة العربية.